Mladý muž, který neumí plakat, je barbar.
Starý muž, který se neumí smát, je trouba.
Richard Rohr

CC BY-NC-SA 4.0

Kdo jsme?

Tento web reprezentuje hnutí Chlapi, neformální společenství mužů, kteří hledají takové způsoby duchovního prožívání, se kterými se dokážou jako muži ztotožnit a celou bytostí je žít.


Můžeš se tady setkat s muži, kteří usilují o to být lepšími a více autentickými.

Vytváříme jak reálný tak virtuální prostor pro setkávání. 

Začalo to někdy před rokem 2000 hledáním mužské energie, spirituality i chlapské party a setkáváním v malých skupinách. Pokračovalo to inspirací dílem Richarda Rohra a jeho Rituálem pro přechod do zralé dospělosti a pokračuje to dodnes stovkami setkání v malých skupinách, víkendovými akcemi pro muže i pro otce a děti, rituály i celostátními setkáními pro stovky účastníků a mezinárodní spoluprací s hnutím mužů po celém světě.

Pro řadu z nás je podstatné přátelství s Bohem, pro všechny jsou oporou kamarádi, které tu nalezli.

Vítáme tě mezi námi a těšíme se na společné putování. 

Pavel Hrdina a Martin Šmídek

Seznam přeložených témat

Překlad meditace CAC ze soboty 13. 5. 2023
na téma: Svoboda od studu

Svoboda od studu: Týdenní shrnutí

Neděle
Bůh zná náš prvotní stud. Bůh vždy šije roucho lásky a ochrany, aby zakryl náš nesmírný a intenzivní pocit nehodnosti.
-Richard Rohr 

Pondělí 
Ježíšovo poselství je v každé společnosti cti a hanby neuvěřitelně podvratné. Když odstraňuje staré základy, nabízí nové, pevnější: nezaložené ani na hanbě, ani na vině, ale založené na tom, kým jsme v Bohu - milovaným dítětem. Naše identita již nezávisí na hodnocení naší kultury, a dokonce ani na našem vlastním hodnocení sebe sama.  
-Richard Rohr 

Úterý
Dvakrát ročně pozastavujeme Denní rozjímání, abychom vás požádali o podporu. Pokud vás tyto Meditace ovlivnily, zvažte prosím možnost přispět. Oceníme jakoukoli částku, protože nám záleží na tom, aby tato poselství zůstala přístupná všem. Děkujeme.  

Středa 
Nezáleží na tom, jak moc usilujeme o čistotu své mysli, těla, ducha nebo ideologie, čistota není totéž co svatost. Je jen snazší definovat, co je čisté, než co je svaté, a tak předstíráme, že jsou zaměnitelné.
-Nadia Bolz-Weber 

čtvrtek 
Dnes se domníváme, že důvodem, proč se apoštol Pavel v tak krátké době těšil tak obrovskému úspěchu, je to, že vrátil lidskou důstojnost světu, který ji z velké části ztratil. Jeden bůh navíc v Řecku a Malé Asii by znamenal jen málo, ale když Pavel zahanbenému obyvatelstvu řekl, že jsou chrámy božství, zapálilo to srdce touhou a nadějí.
-Richard Rohr 

Pátek 
Když riskujeme, že se podělíme o to, co nás nejvíc bolí, v přítomnosti někoho, kdo nás nenapadne ani neopustí, můžeme v sobě narazit na perlu nesmírné ceny, na nepřekonatelnou vzácnost sebe sama uprostřed naší zlomenosti.
-James Finley 

Pamatovat si, že jsem milované Boží dítě  

Otec Richard nás povzbuzuje k modlitbě, když zjistíme, že pochybujeme o své důstojnosti: 

Odpověď bude znít: "Jsem skryt s Kristem v Bohu" (viz Koloským 3,3) v každé části svého života. V Kristu nesu tajemství utrpení lidstva, jeho smutnou zraněnost; zároveň však nesu i samotnou Boží slávu, a dokonce "mám podíl na božské přirozenosti" (viz 2 Petr 1,4). Jsem živý paradox božského a lidského, stejně jako Ježíš. Ježíš tuto identitu plně přijal, užíval si ji a čerpal z ní.  

Zdá se, že Bůh trvá na tom, aby se podíval na to, co je ve mně dobré, co je ve mně Boží, a samozřejmě to vždy shledává zcela milým. Bůh upírá svůj pohled pozorně tam, kam se já odmítám a bojím podívat - na mou sdílenou, božskou přirozenost jakožto milovaného Božího dítěte (viz 1 Jan 3,2). A jednoho dne se můj pohled setká s Božím pohledem (to je to, co máme na mysli pod pojmem obrácení i modlitba). V těch chvílích najdu Boha plně milujícího a zároveň sebe plně milujícího. Proč? Protože je to tentýž pohled, který se však stal jedním a společně se dívá na život.  

Fr. Richard Rohr, OFM
přeloženo DeepL
Freedom from Shame: Weekly Summary

Sunday
God knows our primordial shame. God is always sewing garments of love and protection to cover our immense and intense sense of unworthiness.
—Richard Rohr 

Monday 
Jesus’ message is incredibly subversive in any honor/shame society. As he takes away old foundations, he offers a new, more solid one: neither shame-based nor guilt-based but based in who we are in God—a beloved child. Our identity is no longer dependent on the estimation of our culture or even on our own estimation of ourselves.  
—Richard Rohr 

Tuesday
Twice a year we pause the Daily Meditations to ask for your support. If you’ve been impacted by these Meditations, please consider donating. Any amount is appreciated, as we are committed to keeping these messages accessible to all. Thank you.  

Wednesday 
No matter how much we strive for purity in our minds, bodies, spirits, or ideologies, purity is not the same as holiness. It’s just easier to define what is pure than what is holy, so we pretend they are interchangeable.
—Nadia Bolz-Weber 

Thursday 
We now believe the reason that the Apostle Paul enjoyed such immense success in such a short time is that he gave human dignity back to a world that had largely lost it. One more god in Greece and Asia Minor would have meant little, but when Paul told shamed populations they were temples of the divine, this made hearts burn with desire and hope.
—Richard Rohr 

Friday 
When we risk sharing what hurts the most in the presence of someone who will not invade us or abandon us, we can come upon within ourselves the pearl of great price, the invincible preciousness of ourselves in the midst of our brokenness.
—James Finley 

Remembering I Am God’s Beloved Child  

Father Richard encourages us to pray when we find ourselves questioning our worthiness:  

Every time you are tempted to hate yourself, just think, “Who am I?” The answer will be: “I am hidden with Christ in God” (see Colossians 3:3) in every part of my life. In Christ, I am bearing the mystery of the suffering of humanity, its sad woundedness; yet I am also bearing the very glory of God, and even “sharing in the Divine Nature” (see 2 Peter 1:4). I am a living paradox of Divine and human, just as Jesus is. Jesus fully accepted, enjoyed, and drew upon that identity.  

It seems that God insists on looking at what is good in me, what is God in me, and of course always finds it entirely lovable. God fixes God’s gaze intently where I refuse and fear to look—on my shared, Divine Nature as God’s beloved child (see 1 John 3:2). And one day my gaze meets God’s gaze (that is what we mean by both conversion and prayer). At those times I will find God fully lovable and myself fully lovable at the same time. Why? Because it is the same gaze, but they have become one and look out at life together.  

Fr. Richard Rohr, OFM
Odkazy:  

Adapted from Richard Rohr, A Spring within Us: A Book of Daily Meditations (Albuquerque, NM: CAC Publishing, 2016), 290. 


Zde se nacházejí překlady Daily Meditations, jejichž anglické originály se nacházejí na webu CAC. V den jejich vydání je zde nalezneš přeložené strojově pomocí DeepL, zpravidla do druhého dne pak projdou jazykovou úpravou někým z týmu překladatelů :-) Pokud vládneš dobrou angličtinou, přihlas se asi raději přímo u zdroje těchto úvah, tedy na webu CAC. Budeš je pak do své mailové schránky dostávat již k ranní kávě. -mš-