Mladý muž, který neumí plakat, je barbar.
Starý muž, který se neumí smát, je trouba.
Richard Rohr

CC BY-NC-SA 4.0

Kdo jsme?

Tento web reprezentuje hnutí Chlapi, neformální společenství mužů, kteří hledají takové způsoby duchovního prožívání, se kterými se dokážou jako muži ztotožnit a celou bytostí je žít.


Můžeš se tady setkat s muži, kteří usilují o to být lepšími a více autentickými.

Vytváříme jak reálný tak virtuální prostor pro setkávání. 

Začalo to někdy před rokem 2000 hledáním mužské energie, spirituality i chlapské party a setkáváním v malých skupinách. Pokračovalo to inspirací dílem Richarda Rohra a jeho Rituálem pro přechod do zralé dospělosti a pokračuje to dodnes stovkami setkání v malých skupinách, víkendovými akcemi pro muže i pro otce a děti, rituály i celostátními setkáními pro stovky účastníků a mezinárodní spoluprací s hnutím mužů po celém světě.

Pro řadu z nás je podstatné přátelství s Bohem, pro všechny jsou oporou kamarádi, které tu nalezli.

Vítáme tě mezi námi a těšíme se na společné putování. 

Pavel Hrdina a Martin Šmídek

Myšlenka Richarda Rohra na sobotu v oktávu velikonočním -

Život na druhé straně smrti

Věčný život, život, který Panna Maria přináší na tento svět, je životem, který je na druhé straně smrti. Je pro ty, kdo dovedou čelit smrti, démonům, temnotě, a přece žijí. Takovou cestu nemůžeme podnikat bez matky.

Cokoli nacházíme v Ježíšových očích, muselo být předně v očích Mariiných. Matčino vidění života se mocně přenáší na děti. Maria musela být duchovním vůdcem, tím, kdo dával Ježíšovi vizi, kdo Ježíše učil věřit. To, co bylo patrno v jeho očích, muselo být nějak předem i v očích Mariiných. A v očích obou pak muselo být i to, co oba o Bohu věřili.

Maria nás drží nahé na obou koncích našeho života: jako Madona, která nás přenáší do života; jako smutkem sklíčená matka Piety předávající nás smrti. Rozvíjí naši schopnost cítit, rozumět bolesti lidství, soucítit s ním. Chová radost v hloubi, kam smrt nemá přístup. Ježíš se učí pohledem na Marii.

Matka trpícího Služebníka nás učí důvěřovat životu, důvěřovat jeho prostoru, říci mu ano, a na druhé straně též důvěřovat smrti. Ale život, jemuž nás učí důvěřovat, není životem snadno vytvořeným. Není to jen tak život, který se odehrává v okamžení. Je to život na druhé straně smrti, a proto nezničitelný.

Matka nás učí i tím, jak stojí u paty kříže. Beze slova; ona jednoduše důvěřuje, dává prostor a ticho. Je přítomna. Církev bez Marie je církví techniky, produktu a funkce. Je to církev poháněná k vítězství a ovládání. Je příliš racionální, ideologická; je posedlá usilováním, namísto aby důvěřovala. Víra tu není k překonávání překážek; je tu k jejich zakoušení. Církev bez Marie nerozumí víře; nerozumí lásce. A proto ani nerozumí vzkříšení.

The Life on the Other Side of Death

Eternal life, the life that the Virgin Mother bears into the world, is the life that’s on the other side of death. It’s for those who can face the death, demons, darkness, and still live. One cannot take that journey without a mother.

Whatever we find in the eyes of Jesus must first have been in the eyes of Mary. The mother’s vision of life is powerfully communicated to her children. Mary had to be the spiritual director, the one who gave the vision to Jesus, who taught Jesus how to believe. What was in his eyes was somehow first in hers. And in both of their eyes is what they both believe about God.

Mary holds us naked at each end of life: the Madonna bringing us into life; the grief-stricken mother of the Pieta handing us over to death. She expands our capacity to feel, to enter the compassion and the pain of being human. She holds joy deeply, where death cannot get at it. He learns by watching her.

The mother of the suffering servant is the one who teaches us to trust life, to trust the space in between, to say yes to it, and on the other end, to trust death. But the life she calls us to trust is not an easily created life. It’s not just a life that happens in a moment. It’s the life on the other side of death, and therefore indestructible.

The mother teaches us by the way she stands at the foot of the cross. Not a word is spoken; she simply trusts and gives space and silence. She is present. The Church without Mary is a Church of technique, product and function. It is a Church that is driven to win and to control. It is overly rational, ideological; it is obsessed with trying instead of trusting. Faith is not for overcoming obstacles; it is for experiencing them. The Church without Mary does not understand faith; it does not understand love. Therefore, it does not understand resurrection.

from How Mary Faced Life

Pokud chceš tyto denní meditace Richarda Rohra z knihy "Radikální milost" dostávat do své mailové schránky, napiš na iv.hudec(et)gmail.com

Role mužů v dnešní době

„Cíl, který je pro mladého člověka zcela normální,
se pro starého stává neurotickou překážkou“ (C.G.Jung)


Stojíme na prahu změn, jak ve společnosti, tak ve světě, stejně tak i v církvi.

Tato skutečnost na nás klade mimořádné nároky. Uvědomuje si tuto naši úlohu ve světě, ve kterém žijeme. Chceme dostát odpovědnosti, která nám byla svěřena. Nejsme na to sami. Učíme se stát bok po boku jeden druhému. Pohybujeme se po horizontále konkrétního života a zároveň jsme pevně ukotveni vzhůru. Jednak jsme si vědomi vlastní zranitelnosti a stínu, ale také zároveň s tím jsme si vědomi, že jsme součástí velkého příběhu stvoření. To nás zbavuje přílišného lpění na výkonu, úspěchu a stoupání. Zjišťujeme, že všechno má v našem životě místo, naše vítězství i nezdary, rány i uzdravení, radost i bolest, život i smrt. Všechno se nám postupně stává dobrými životními učiteli, a stávali se z nás moudří mužové.


O to nám tady jde. Tímto chceme obohacovat svět, ve kterém se odehrává náš život. 

P. Petr Glogar