Mladý muž, který neumí plakat, je barbar.
Starý muž, který se neumí smát, je trouba.
Richard Rohr

CC BY-NC-SA 4.0

Kdo jsme?

Tento web reprezentuje hnutí Chlapi, neformální společenství mužů, kteří hledají takové způsoby duchovního prožívání, se kterými se dokážou jako muži ztotožnit a celou bytostí je žít.


Můžeš se tady setkat s muži, kteří usilují o to být lepšími a více autentickými.

Vytváříme jak reálný tak virtuální prostor pro setkávání. 

Začalo to někdy před rokem 2000 hledáním mužské energie, spirituality i chlapské party a setkáváním v malých skupinách. Pokračovalo to inspirací dílem Richarda Rohra a jeho Rituálem pro přechod do zralé dospělosti a pokračuje to dodnes stovkami setkání v malých skupinách, víkendovými akcemi pro muže i pro otce a děti, rituály i celostátními setkáními pro stovky účastníků a mezinárodní spoluprací s hnutím mužů po celém světě.

Pro řadu z nás je podstatné přátelství s Bohem, pro všechny jsou oporou kamarádi, které tu nalezli.

Vítáme tě mezi námi a těšíme se na společné putování. 

Pavel Hrdina a Martin Šmídek

Seznam přeložených témat

Překlad meditace CAC ze soboty 2. 7. 2022
na téma: Judaismus: chasidští mystikové

Judaismus: Chasidští mystikové: Týdenní shrnutí

Neděle
Hasidismus je velké hnutí náboženské obrody, které v druhé polovině 18. století vneslo nového ducha do života Židů v polských a ukrajinských městech a vesnicích. -Arthur Green

Pondělí
Základní poselství a praxe raného chasidismu jsou jednoduché. Poselství: "... celá země je plná Boží slávy" (Izajáš 6,3). Praxe: ". . . Boha stavím stále před sebe" (Žalm 16,8). Pochopte je a pochopíte chasidismus. -Rami Shapiro

Úterý
Chasidští mistři pečlivě zdůrazňovali, že tichá meditace není samoúčelná. Je to praxe, jejíž zkouška musí přijít ve světě jednání a interakce. Každou noc, když hodnotíme události dne, se musíme sami sebe ptát: Prožil jsem tento den s vědomím? -Or N. Rose a Ebn D. Leader

Středa
Je to větší věc, když jsou ulice rodného města člověka stejně světlé jako nebeské stezky. Vždyť právě zde, kde stojíme, bychom se měli snažit, aby zářilo světlo skrytého božského života. -Hasidské učení v překladu Martina Bubera

Čtvrtek
Kdo čte slova modlitby s velkou oddaností, / může dojít k tomu, že v písmenech uvidí světla. -Hasidské učení, přeložil Arthur Green

Pátek
Židovské písmo navzdory všem náboženským očekáváním zahrnuje to, co by většina z nás nazvala problémem - negativní, náhodné, hříšné - jako přesnou arénu pro božské zjevení. -Richard Rohr

Modlitba po probuzení

Chasidský rabín z osmnáctého století Hajim Hejkel z Amduru, působící v Litvě, radil, aby se hned ráno vědomě vzpomínalo na Boha. Uvádějí a překládají rabíni Or N. Rose a Ebn D. Leader:

Jaká je vaše první myšlenka po vstávání? Jak často se jedná o fyzické či emocionální vyčerpání, časovou tíseň nebo obavy z nového dne? Uvědomujete si proces probouzení ze spánku, nebo okamžitě a automaticky procházíte řadou činností, abyste se (a vaše rodina) zvedli a vyšli z domu? Jak ovlivňuje začátek vašeho dne následující hodiny? . . . .

Stejně jako mnoho jiných praktik navrhovaných chasidskými mistry není změna naší ranní rutiny snadná; někdy se může zdát dokonce nemožná. Přesto si představte, jak by tato úprava mohla změnit podobu vašeho dne. Jak by se vaše ráno mohlo vyvíjet, kdybyste své první myšlenky věnovali tomu, co je ve vašem životě nejdůležitější? [1]

Když se ráno probudíš
, ihned si vzpomeň
, že požehnaný Stvořitel k tobě jednal
dobře a laskavě,
neboť ti vrátil duši (Berachot 2a);
duši, která naplňuje celé tvé tělo. . .

Než otevřeš oči,
přitáhni k sobě Stvořitele -
také ušima, ústy a myslí.

Pokud se budeš řídit touto praxí,
všechny tvé skutky budou v ten den svaté,
jak je psáno: "Předpovídám konec od počátku"
(Izajáš 46,10). [2]

Fr. Richard Rohr, OFM
přeloženo DeepL
Judaism: Hasidic Mystics: Weekly Summary

Sunday
Hasidism is the great movement of religious revival that brought new spirit to the lives of Jews in the towns and villages of Poland and Ukraine toward the latter half of the eighteenth century. —Arthur Green

Monday
The essential message and practice of early Hasidism are simple. The message: “. . . the whole earth is full of God’s glory” (Isaiah 6:3). The practice: “. . . I place God before me always” (Psalm 16:8). Understand these and you understand Hasidism. —Rami Shapiro

Tuesday
The Hasidic masters were careful to point out that silent meditation is not an end in itself. It is a practice whose test must come in the world of action and interaction. Each night, as we review the events of the day, we must ask ourselves: Have I lived this day with awareness? —Or N. Rose and Ebn D. Leader

Wednesday
It is a greater thing if the streets of a person’s native town are as bright as the paths of heaven. For it is here, where we stand, that we should try to make shine the light of the hidden divine life. —Hasidic teaching, translated by Martin Buber

Thursday
One who reads the words of prayer with great devotion / may come to see the lights within the letters. —Hasidic teaching, translated by Arthur Green

Friday
The Hebrew Scriptures, against all religious expectations, include what most of us would call the problem—the negative, the accidental, the sinful—as the precise arena for divine revelation. —Richard Rohr

A Prayer Upon Waking

The eighteenth-century Hasidic Rabbi Hayim Heikel of Amdur, active in Lithuania, counseled conscious remembrance of God first thing in the morning. Rabbis Or N. Rose and Ebn D. Leader introduce and translate:

What is your first thought upon rising? How often is it about physical or emotional exhaustion, time pressures, or worries about the new day? Are you aware of the process of waking from sleep, or do you immediately and automatically move through a series of activities to get yourself (and your family) up and out of the house? How does the beginning of your day affect the hours that follow? . . . .

Like many of the practices proposed by the Hasidic masters, changing our early-morning routine is not easy; at times it might even seem impossible. Yet imagine how this adjustment could reshape your day. How might your morning unfold if your first thoughts were devoted to what is most significant in your life? [1]

When you awake in the morning
immediately remember
that the blessed Creator has acted toward you with
goodness and kindness,
for He has returned the soul to you (Berakhot 2a);
the soul that fills your whole body. . . .

Before opening your eyes,
draw the Creator to you—
likewise with your ears, mouth, and mind.

If you follow this practice,
all your deeds will be holy that day,
as it is written, “I foretell the end from the beginning”
(Isaiah 46:10). [2]

Fr. Richard Rohr, OFM

Zde se nacházejí překlady Daily Meditations, jejichž anglické originály se nacházejí na webu CAC. V den jejich vydání je zde nalezneš přeložené strojově pomocí DeepL, zpravidla do druhého dne pak projdou jazykovou úpravou někým z týmu překladatelů :-) Pokud vládneš dobrou angličtinou, přihlas se asi raději přímo u zdroje těchto úvah, tedy na webu CAC. Budeš je pak do své mailové schránky dostávat již k ranní kávě. -mš-