Mladý muž, který neumí plakat, je barbar.
Starý muž, který se neumí smát, je trouba.
Richard Rohr

CC BY-NC-SA 4.0

Kdo jsme?

Tento web reprezentuje hnutí Chlapi, neformální společenství mužů, kteří hledají takové způsoby duchovního prožívání, se kterými se dokážou jako muži ztotožnit a celou bytostí je žít.


Můžeš se tady setkat s muži, kteří usilují o to být lepšími a více autentickými.

Vytváříme jak reálný tak virtuální prostor pro setkávání. 

Začalo to někdy před rokem 2000 hledáním mužské energie, spirituality i chlapské party a setkáváním v malých skupinách. Pokračovalo to inspirací dílem Richarda Rohra a jeho Rituálem pro přechod do zralé dospělosti a pokračuje to dodnes stovkami setkání v malých skupinách, víkendovými akcemi pro muže i pro otce a děti, rituály i celostátními setkáními pro stovky účastníků a mezinárodní spoluprací s hnutím mužů po celém světě.

Pro řadu z nás je podstatné přátelství s Bohem, pro všechny jsou oporou kamarádi, které tu nalezli.

Vítáme tě mezi námi a těšíme se na společné putování. 

Pavel Hrdina a Martin Šmídek

Seznam přeložených témat

Překlad meditace CAC ze soboty 23. 3. 2024
na téma: Mystika všedního dne

Mysticismus všedního dne: Týdenní shrnutí

Neděle 
Pro mě "mystika" jednoduše znamená zkušenostní poznání duchovních věcí, na rozdíl od knižního poznání, poznání z druhé ruky nebo dokonce církevního poznání.  
-Richard Rohr 

Pondělí 
Mystika je pro mě přirozenou součástí každodenního života ... stačí hluboké pochopení posvátna a ochota nechat se vést dary.  
-Barbara A. Holmes 

Úterý 
Dnes nehledáme kolosální záhady, jako je rozdělení moří. Chceme jen proniknout do každodenní mystiky nebo ji alespoň rozpoznat.  
-Barbara A. Holmesová 

Wednesday
Každodenní mystikové jsou lidé, kteří komunikují s Boží přítomností, přijímají vedení, ... a zavazují se žít spíše pro Boha než pouze pro sebe. Jejich vize života je větší a rozsáhlejší, protože vědí, že žijí z nějakého důvodu, za nějakým účelem, který prospěje lidským duším, s nimiž se možná nikdy nesetkají.  
-Lerita Coleman Brown 

Čtvrtek
Můžu si postavit malý oltář, ve světě nebo ve svém srdci. Mohu se zastavit v tom, co dělám, na dostatečně dlouho, abych viděl, kde jsem, s kým tam jsem a jak je to místo úžasné. Mohu označit ještě jednu bránu do nebe.  
-Barbara Brown Taylor 

Pátek
Mystické srdce ví, že poblíž je kolega Rybář, který je vždy k dispozici pro dobrou radu. Stojí a láká z břehů, na okrajích každého všedního života, každé nenáboženské chvíle a každého "světského" zaměstnání.
-Richard Rohr

Dvanáctý týden praxe 

Nechat věci stačit  

Otec Richard popisuje, jak mu "nazírání" přináší kontakt s Bohem ve všech věcech: 

Jak někteří z vás vědí, přešel jsem na formu modlitby, kterou nazývám prostě "nazírání" - nazírání bez posuzování, bez analýzy, bez kritiky. Včera odpoledne, za poměrně mírného zimního dne v Albuquerque, jsem vzal svého psa Opieho na malou procházku. Na druhém konci parkoviště je lavička, tak jsem si tam sedl. Opie vyskočil vedle mě a jen jsme tam spolu zírali asi od 15:00 do téměř 16:30.  

Myslím si, že nazírání je forma modlitby, která umožňuje, aby nás věci, které nemají právo vzbuzovat úctu, nechaly v úžasu. Díval jsem se na popraskaný asfalt. Tady to je. Proč tam je? Nevím proč, ale už jen to, že tam je, mě přimělo si ji zamilovat, ocenit ji, poděkovat jí. Totéž jsem udělal se třemi popelnicemi na parkovišti. Opravdu! Byly ošklivé a polepené graffiti. Naštěstí bylo přímo na jejich přední straně napsáno: "Miluju tě!". Směrem k mému domu je malé graffiti s nápisem: "Miluju tě!". Podíval jsem se i na ošuntělou linii plotu, potrhanou a opravenou. Díval jsem se na něj, dokud nebyl alespoň trochu krásný. To se dělo celou hodinu a půl. 

Bylo to prostě krásné, protože jsem to nechal být krásné, nebo Bůh to nechal být krásné. Nehledal jsem odpovědi, byl jsem jen přežvykující mysl, díval jsem se, a čím víc jsem se díval bez posuzování, bez analýzy, bez kritiky, tím krásnější všechno bylo. 

Neměli jsme jednu z našich hlubokých, modrých obloh Nového Mexika. Byla bleděmodrá, ale hezká, a to mi stačilo. Bylo to všechno víc než dost. Nahota života se ve své nahotě stává dostatečnou, a dokonce přináší jakousi chválu.  

Fr. Richard Rohr, OFM
přeloženo DeepL
Everyday Mysticism: Weekly Summary

Sunday 
For me, “mysticism” simply means experiential knowledge of spiritual things, as opposed to book knowledge, secondhand knowledge, or even church knowledge.  
—Richard Rohr 

Monday 
I’m describing mysticism as a natural part of everyday life … just a deep understanding of the sacred and a willingness to allow the gifts to lead.  
—Barbara A. Holmes 

Tuesday 
Today, we are not looking for colossal mysteries like the parting of the seas. We just want to tap into, or at least recognize, everyday mysticism.  
—Barbara A. Holmes 

Wednesday
Everyday mystics are people who commune with the presence of God, receive guidance, … and commit themselves to living for God rather than solely for themselves. Their vision for life is larger and more expansive, knowing that they are alive for a reason, a purpose that will benefit human spirits they may never meet.  
—Lerita Coleman Brown 

Thursday
I can set a little altar, in the world or in my heart. I can stop what I am doing long enough to see where I am, who I am there with, and how awesome the place is. I can flag one more gate to heaven.  
—Barbara Brown Taylor 

Friday
The mystical heart knows there is a fellow Fisherman nearby who is always available for good advice. He stands and beckons from the shores, at the edges of every ordinary life, every unreligious moment, and every “secular” occupation.  
—Richard Rohr 

Week Twelve Practice 

Letting Things Be Enough  

Father Richard describes how “gazing” brings him in touch with God in all things:  

As some of you know, I’ve transitioned to a form of prayer that I just call “gazing”—gazing without judgment, without analysis, without critique. Yesterday afternoon, a rather mild winter day in Albuquerque, I took my dog Opie out for a little walk. There’s a bench at the other end of the parking lot, and I just sat down there. Opie jumped up next to me, and we just gazed there together from about 3:00 p.m. to almost 4:30 p.m.  

I believe gazing is a form of prayer that lets things having no right to draw forth awe leave us awestruck. I looked at the cracked asphalt. There it is. Why is it there? I don’t know why, but its mere being made me love it, made me appreciate it, made me thank it. I did the same with three dumpsters in the lot. Really! They were ugly and covered with graffiti. Fortunately, the graffiti right on the front says, “I love you!” Facing toward my house, a little graffiti saying, “I love you!” I even looked at the raggedy fence line, torn and repaired. I looked at it until it was at least a little bit beautiful. That’s what kept happening for the whole hour and a half. 

It was just beautiful because I let it be beautiful, or God let it be beautiful. I wasn’t looking for answers, I was just a ruminating mind, gazing, and the more I gazed without judgment, without analysis, without critique, the more beautiful everything became. 

We didn’t have one of our deep, blue New Mexico skies. It was pale blue but pretty, and it was enough. It was all more than enough. The nakedness of life in its nakedness becomes enough, and even brings forth a kind of praise.  

Fr. Richard Rohr, OFM
Odkazy:  
Adapted from Richard Rohr, morning meditation, January 29, 2024, Center for Action and Contemplation. 


Zde se nacházejí překlady Daily Meditations, jejichž anglické originály se nacházejí na webu CAC. V den jejich vydání je zde nalezneš přeložené strojově pomocí DeepL, zpravidla do druhého dne pak projdou jazykovou úpravou někým z týmu překladatelů :-) Pokud vládneš dobrou angličtinou, přihlas se asi raději přímo u zdroje těchto úvah, tedy na webu CAC. Budeš je pak do své mailové schránky dostávat již k ranní kávě. -mš-