Mladý muž, který neumí plakat, je barbar.
Starý muž, který se neumí smát, je trouba.
Richard Rohr

CC BY-NC-SA 4.0

Kdo jsme?

Tento web reprezentuje hnutí Chlapi, neformální společenství mužů, kteří hledají takové způsoby duchovního prožívání, se kterými se dokážou jako muži ztotožnit a celou bytostí je žít.


Můžeš se tady setkat s muži, kteří usilují o to být lepšími a více autentickými.

Vytváříme jak reálný tak virtuální prostor pro setkávání. 

Začalo to někdy před rokem 2000 hledáním mužské energie, spirituality i chlapské party a setkáváním v malých skupinách. Pokračovalo to inspirací dílem Richarda Rohra a jeho Rituálem pro přechod do zralé dospělosti a pokračuje to dodnes stovkami setkání v malých skupinách, víkendovými akcemi pro muže i pro otce a děti, rituály i celostátními setkáními pro stovky účastníků a mezinárodní spoluprací s hnutím mužů po celém světě.

Pro řadu z nás je podstatné přátelství s Bohem, pro všechny jsou oporou kamarádi, které tu nalezli.

Vítáme tě mezi námi a těšíme se na společné putování. 

Pavel Hrdina a Martin Šmídek

Seznam přeložených témat

Překlad meditace CAC ze soboty 9. 3. 2024
na téma: Duše přírody

Duše přírody: Týdenní shrnutí

Neděle
Přestože si říkáme inteligentní, ztratili jsme kontakt s přírodou. V důsledku toho jsme ztratili kontakt s vlastní duší. Věřím, že bez skutečného spojení s přírodou nemůžeme získat přístup ke své plné inteligenci a moudrosti. -Richard Rohr

Pondělí
Jedním ze základních důvodů našeho pocitu izolace a neštěstí je to, že jsme ztratili kontakt s přírodou.
-Richard Rohr

Úterý
Po téměř padesáti letech, kdy jsem byla františkánskou sestrou, jsem se dozvěděla, že krása je pro františkánské teology a filosofy konečným a nejintimnějším poznáním Boha, jiným jménem pro Boha, jménem pro Boha.
-Marya Grathwohl

Středa
Budeme duchovně živeni tímto světem, nebo budeme hladovět po duchovní potravě. Žádná jiná zjevující zkušenost nemůže pro člověka udělat to, co dělá zkušenost přirozeného světa.
-Thomas Berry

Čtvrtek
Co můžeme vrátit prostřednictvím vzorce reciprocity planetě, která nám toho tolik dává? Co udělá více než lidskému stvoření radost, že jsme tady?"
-Debra Rienstra

Pátek
Neříkám, že Bůh je všechny věci nebo že všechny věci jsou Bůh (panteismus). Říkám, že každá živá věc zjevuje nějaký aspekt Boha. Bůh je větší než celý náš vesmír a jako Stvořitel proniká do všech stvořených věcí (panenteismus).
-Richard Rohr

Desátý týden praxe

Fr. Richard Rohr, OFM
přeloženo DeepL
The Soul of Nature: Weekly Summary

Sunday
While calling ourselves intelligent, we’ve lost touch with the natural world. As a result, we’ve lost touch with our own souls. I believe we can’t access our full intelligence and wisdom without some real connection to nature. —Richard Rohr

Monday
One of the foundational reasons for our sense of isolation and unhappiness is that we have lost our contact with nature.
—Richard Rohr

Tuesday
After almost fifty years of being a Franciscan Sister, I learned that beauty for Franciscan theologians and philosophers is the ultimate and most intimate knowing of God, another name for God, the name for God.
—Marya Grathwohl

Wednesday
We will be spiritually nourished by this world or we will be starved for spiritual nourishment. No other revelatory experience can do for the human what the experience of the natural world does.
—Thomas Berry

Thursday
What can we give back through a pattern of reciprocity to a planet that gives us so much? What will make the more-than-human creation glad that we are here?
—Debra Rienstra

Friday
I’m not saying that God is all things or that all things are God (pantheism). I am saying that each living thing reveals some aspect of God. God is greater than the whole of our universe, and as Creator inter-penetrates all created things (panentheism).
—Richard Rohr

Week Ten Practice

Fr. Richard Rohr, OFM
Odkazy:

Susan Bauer-Wu with Stephanie Higgs, A Future We Can Love: How We Can Reverse the Climate Crisis with the Power of Our Hearts and Minds (Boulder, CO: Shambhala Publications, 2023), 68, 69, 70.


Zde se nacházejí překlady Daily Meditations, jejichž anglické originály se nacházejí na webu CAC. V den jejich vydání je zde nalezneš přeložené strojově pomocí DeepL, zpravidla do druhého dne pak projdou jazykovou úpravou někým z týmu překladatelů :-) Pokud vládneš dobrou angličtinou, přihlas se asi raději přímo u zdroje těchto úvah, tedy na webu CAC. Budeš je pak do své mailové schránky dostávat již k ranní kávě. -mš-