Mladý muž, který neumí plakat, je barbar.
Starý muž, který se neumí smát, je trouba.
Richard Rohr

CC BY-NC-SA 4.0

Kdo jsme?

Tento web reprezentuje hnutí Chlapi, neformální společenství mužů, kteří hledají takové způsoby duchovního prožívání, se kterými se dokážou jako muži ztotožnit a celou bytostí je žít.


Můžeš se tady setkat s muži, kteří usilují o to být lepšími a více autentickými.

Vytváříme jak reálný tak virtuální prostor pro setkávání. 

Začalo to někdy před rokem 2000 hledáním mužské energie, spirituality i chlapské party a setkáváním v malých skupinách. Pokračovalo to inspirací dílem Richarda Rohra a jeho Rituálem pro přechod do zralé dospělosti a pokračuje to dodnes stovkami setkání v malých skupinách, víkendovými akcemi pro muže i pro otce a děti, rituály i celostátními setkáními pro stovky účastníků a mezinárodní spoluprací s hnutím mužů po celém světě.

Pro řadu z nás je podstatné přátelství s Bohem, pro všechny jsou oporou kamarádi, které tu nalezli.

Vítáme tě mezi námi a těšíme se na společné putování. 

Pavel Hrdina a Martin Šmídek

Seznam přeložených témat

Překlad meditace CAC ze soboty 13. 1. 2024
na téma: Spolupráce s hořícím světem

Spolupráce s hořícím světem: týdenní shrnutí

Neděle
Každý den Ježíš dodržoval stejný rytmus: stáhl se do samoty, ale pak se vrátil, aby se zapojil uzdravováním, krmením, péčí, přijímáním, obvazováním ran tohoto světa a vštěpoval lidem vizi odolnosti, zapojoval se do hořícího světa.
-Brian McLaren

Pondělí
V této době planetárních změn a rozvratu si CAC představuje hnutí proměněných lidí, kteří budou společně pracovat na proměněném světě.
-Richard Rohr

úterý
Musíme umožnit své představivosti, abychom začali žít ve světě, o kterém nám odpovědná věda říká, že bude naším osudem, pokud brzy nedojde k drastickým změnám. Musíme to udělat proto, abychom si uvědomili, kde skutečně spočívá naše naděje - ne v nás, ale v síle lásky a obnovy, která žije ve vesmíru, v Duchu svatém, v Duchu Božím.
-Sallie McFagueová

Středa
Jsme na cestě za poznáním, jak mít angažovaný projev hlubokého duchovního života, který změní svět v plamenech.
-Brian McLaren

čtvrtek
Potřebujeme pravidelně trávit čas v tichu s Bohem, abychom měli sílu, odvahu a vitalitu potřebnou pro společenskou činnost: pro postup proti nespravedlnosti, mluvení pravdy k moci a pomoc v humanitárním úsilí.
-Lerita Coleman Brownová

Pátek
Bůh nám nabízí tichý, kontemplativní pohled; Bůh nás také vyzývá k prorocké a kritické angažovanosti v bolesti a utrpení našeho světa - obojí zároveň. To je v Ježíšově životě a službě tak zřejmé, že se divím, proč se o tom neučí jako o podstatné součásti křesťanství.
-Richard Rohr

Druhý týden cvičení

Znovuzískání naší pozornosti

Buddhistický učitel Oren Jay Sofer se zamýšlí nad tím, jak se vyrovnáváme s utrpením světa:

Jak čelit výzvám a jak se moudře rozhodovat? Skutečně se s něčím setkat znamená setkat se s tím s vědomím, vstoupit s tím do vztahu a přiměřeně reagovat. Jak reagujeme, když se setkáváme s bolestí, smutkem a nespravedlností? Stáváme se zlomenými, rozhořčenými, ztracenými nebo ustrnulými? Vrháme se do hněvu, strachu nebo nenávisti a přiléváme olej do ohně? Nebo jsme schopni najít rovnováhu a jasnost, abychom se s utrpením našeho světa setkali s něhou, moudrostí a dovedným jednáním?

Sofer doporučuje začít s uzemňující praxí pozornosti.

Rozplétání zranění, které si neseme, a hledání svého místa v hořícím světě začíná tam, kde se nacházíme. Zaměřením pozornosti začínáme trénovat srdce. Stejně jako zelený výhonek proráží beton, pozornost prolamuje fasádu minulosti, abychom nebyli vězni svých zvyků nebo naprogramování kultury....

.

Kontemplativní praxe je jedním z mocných způsobů, jak znovu získat pozornost. Opřete svou pozornost o kotvu, domovskou základnu pro meditaci, jako je dech, vjem, obraz, zvuk nebo mantra. Kotva je primární meditační objekt, který pomáhá ustálit pozornost a omezit bloudění mysli, podobně jako kotva u lodi..... Tento mentální úkon - rozpoznání, že se pozornost zatoulala, a její následné vědomé přesměrování - posiluje vaši schopnost věnovat pozornost a rozvíjí řadu dalších dovednostních vlastností, včetně trpělivosti, laskavosti a soustředění....

.

Čím více tuto kvalitu pozornosti pěstujete, tím více si budujete vnitřní zdroje. Nenabádám vás, abyste se vyhýbali bolestné realitě života a dívali se jen na to, co je povznášející. Jde o to, abyste posílili svou schopnost vybírat si, čemu se budete věnovat. Pak - když se obrátíte tváří v tvář bolesti, trápení a těžkostem - místo abyste se cítili bezmocní nebo demoralizovaní, budete mít více energie, sebedůvěry a jasnosti, abyste se s výzvou vyrovnali.

Fr. Richard Rohr, OFM
přeloženo DeepL
Engaging with a World on Fire: Weekly Summary

Sunday
Every day Jesus would follow the same rhythm: withdraw for solitude, but then come back to engage by healing, feeding, caring, welcoming, binding up the wounds of this world, and implanting in people a vision of resilience, engaging with a world on fire.
—Brian McLaren

Monday
Amidst this time of planetary change and disruption, the CAC envisions a movement of transformed people working together for a transformed world.
—Richard Rohr

Tuesday
We must allow our imaginations to begin to live within the world that responsible science is telling us will be our fate unless drastic changes are made soon. We must do this so that we can acknowledge where our hope really resides—not with us, but in the power of love and renewal that lives within the universe, the Holy Spirit, the Spirit of God.
—Sallie McFague

Wednesday
We’re on a quest to find out how to have an engaged expression of deep spiritual life that makes a difference in a world on fire.
—Brian McLaren

Thursday
We need regular quiet time with God in order to have the strength, courage, and vitality required for social action: for moving against injustices, speaking truth to power, and assisting in humanitarian efforts.
—Lerita Coleman Brown

Friday
God offers us quiet, contemplative eyes; God also calls us to prophetic and critical involvement in the pain and sufferings of our world—both at the same time. This is so obvious in the life and ministry of Jesus that I wonder why it has not been taught as an essential part of Christianity.
—Richard Rohr

Week Two Practice

Reclaiming Our Attention

Buddhist teacher Oren Jay Sofer considers how we engage with the world’s suffering:

How do we meet our challenges and choose wisely? To truly meet something is to encounter it with awareness, enter into relationship with it, and respond appropriately. How do we respond when we contact pain, sorrow, and injustice? Do we become broken, embittered, lost, or frozen? Do we lash out in anger, fear, or hatred, adding fuel to the fire? Or are we able to find the balance and clarity to meet the suffering of our world with tenderness, wisdom, and skillful action?

Sofer recommends beginning with the grounding practice of attention.

Unraveling the hurt we carry and finding our place in a world on fire start wherever we are. Directing attention begins to train the heart. Like a green shoot breaking through concrete, attention cracks the façade of the past so we are not prisoners of our habits or the programming of culture.…

Contemplative practice is one powerful way to reclaim attention. Rest your attention with an anchor, a home base for meditation such as the breath, a sensation, an image, a sound, or a mantra. An anchor is a primary meditation object to help steady your attention and limit mind-wandering, like an anchor for a ship.… This mental action—recognizing that attention has wandered and then consciously redirecting it—strengthens your capacity to pay attention and develops a host of other skillful qualities, including patience, kindness, and concentration.…

The more you cultivate this quality of attention, the more you build inner resources. I am not encouraging you to avoid the painful realities of life and look only at what’s uplifting. The idea here is to strengthen your capacity to choose what you attend to. Then—when you turn to face pain, distress, and hardship—instead of feeling helpless or demoralized, you will have more energy, confidence, and clarity to meet the challenge.

Fr. Richard Rohr, OFM
Odkazy:
Oren Jay Sofer, Your Heart Was Made for This: Contemplative Practices for Meeting a World in Crisis with Courage, Integrity, and Love (Boulder, CO: Shambala, 2023), 3, 16, 18.


Zde se nacházejí překlady Daily Meditations, jejichž anglické originály se nacházejí na webu CAC. V den jejich vydání je zde nalezneš přeložené strojově pomocí DeepL, zpravidla do druhého dne pak projdou jazykovou úpravou někým z týmu překladatelů :-) Pokud vládneš dobrou angličtinou, přihlas se asi raději přímo u zdroje těchto úvah, tedy na webu CAC. Budeš je pak do své mailové schránky dostávat již k ranní kávě. -mš-