Mladý muž, který neumí plakat, je barbar.
Starý muž, který se neumí smát, je trouba.
Richard Rohr

CC BY-NC-SA 4.0

Kdo jsme?

Tento web reprezentuje hnutí Chlapi, neformální společenství mužů, kteří hledají takové způsoby duchovního prožívání, se kterými se dokážou jako muži ztotožnit a celou bytostí je žít.


Můžeš se tady setkat s muži, kteří usilují o to být lepšími a více autentickými.

Vytváříme jak reálný tak virtuální prostor pro setkávání. 

Začalo to někdy před rokem 2000 hledáním mužské energie, spirituality i chlapské party a setkáváním v malých skupinách. Pokračovalo to inspirací dílem Richarda Rohra a jeho Rituálem pro přechod do zralé dospělosti a pokračuje to dodnes stovkami setkání v malých skupinách, víkendovými akcemi pro muže i pro otce a děti, rituály i celostátními setkáními pro stovky účastníků a mezinárodní spoluprací s hnutím mužů po celém světě.

Pro řadu z nás je podstatné přátelství s Bohem, pro všechny jsou oporou kamarádi, které tu nalezli.

Vítáme tě mezi námi a těšíme se na společné putování. 

Pavel Hrdina a Martin Šmídek

Seznam přeložených témat

Překlad meditace CAC ze čtvrtka 31. 7. 2025
na téma: Přijmout naši nedokonalost

Božská dokonalost

Otec Richard se zamýšlí nad tím, jak dualistické myšlení stojí u kořenů našich iluzí o lidské dokonalosti:

Někteří tradiční tkalci kmene Navajo zahrnují do svého tkalcovského vzoru záměrnou nedokonalost - prostor, který se někdy nazývá "duchovní linie." Říká se, že je to místo, kde Duch vstupuje do vzoru a vystupuje z něj. Semitská mysl, domorodá mysl, východní mysl (které by mimochodem byl Ježíš mnohem bližší) chápe dokonalost právě tímto způsobem. Východní myšlení si mnohem lépe rozumí s paradoxem, tajemstvím a neduálním myšlením než západní mysl, která byla mnohem více formována řeckou logikou, která je velmi jasná, velmi důsledná a velmi užitečná tím, že je také dualistická. Zdá se mi, že nejdříve musíme uspět v dobrém dualistickém myšlení, abychom mohli také zakusit jeho omezení. Mnozí lidé na Západě se však u dualismu prostě zastaví a pak se jen těžko vyrovnávají se smrtí, utrpením, nelogičností lásky, jakýmkoli poctivým pojetím Boha, Tajemství nebo nekonečna.

V rozhovoru s Tami Simonovou v jejím podcastu Insights at the Edge se kvakerský učitel a aktivista Parker Palmer svěřil:

Je to už dávno, co jsem si představoval, že bych někdy dospěl k dokonalosti v tomto nebo jakémkoli jiném aspektu svého života.Vlastně si myslím, že dokonalost je jakýmsi nočním můrovým přáním. Když se nad tím zamyslíte ze společenského hlediska, lidé, kteří slibují dokonalost na zemi, jsou ve skutečnosti totalitní diktátoři, kteří chtějí všechno řídit sami a nabízejí falešný slib, aby svedli lidi k nějaké politické nebo sociální patologii. A totéž si myslím o duchovních učitelích, kteří slibují dokonalost. Nikdy jsem neměl pocit, že celistvost, lidská celistvost, slovo, které má pro mě význam, má něco společného s dokonalostí.Celistvost má co do činění s přijetím celku toho, kým jste, což zahrnuje váš stín i vaše světlo. Zahrnuje rozbité části vás samých stejně jako celé části vás samých. [1]

Richard zdůrazňuje:

Dokonalost není odstranění nedokonalosti, jak si myslíme. Božská dokonalost je ve skutečnosti schopnost rozpoznat, odpustit a zahrnout nedokonalost!<> - stejně jako to dělá Bůh s námi všemi. Jen tak můžeme pod pomíjivým lidským představením najít krásnou a skrytou Boží celistvost. To je podle mého názoru perla nesmírné ceny (viz Mt 13,45-46). Neduální myšlení a vidění je změna, která všechno změní. Umožňuje lásku, milosrdenství, trpělivost a odpuštění.


přeloženo DeepL
Divine Perfection

Father Richard considers how dualistic thinking is at the root of our illusions of human perfection:

Some traditional Navajo weavers include an intentional imperfection in their weaving pattern—a space sometimes called a "spirit line." It is said to be the place where the Spirit moves in and out of the design. The Semitic mind, the Indigenous mind, the Eastern mind (which, by the way, Jesus would have been much closer to) understands perfection in precisely that way. Eastern thought is much more comfortable with paradox, mystery, and nondual thinking than the Western mind which has been much more formed by Greek logic, which is very clear, very consistent, and very helpful by also being dualistic. It seems to me that we first have to succeed at good dualistic thinking before we can also experience its limitations. But many in the West just stop at dualism and then find themselves struggling to deal with death, suffering, the illogical nature of love, any honest notion of God, Mystery, or infinity.

In conversation with Tami Simon on her Insights at the Edge podcast, Quaker teacher and activist Parker Palmer shared:

It’s been a long time since I imagined that I would ever arrive at perfection in this aspect of my life or any other aspect of my life. I actually think that perfection is a kind of nightmarish wish dream. If you think of it socially, the people who promise perfection on earth are actually the totalitarian dictators who want to run everything themselves and are offering a false promise in order to seduce people into some sort of political or social pathology. And I feel the same way about spiritual teachers who promise perfection. I have never felt that wholeness, that human wholeness, a word that has meaning for me, had anything to do with perfection. Wholeness has to do with embracing the whole of who you are, which includes your shadow as well as your light. It includes the broken parts of you as well as the whole parts of you. [1]

Richard emphasizes:

Perfection is not the elimination of imperfection, as we think. Divine perfection is, in fact, the ability to recognize, forgive, and include imperfection!—just as God does with all of us. Only in this way can we find the beautiful and hidden wholeness of God underneath the passing human show. This is the pearl of great price (see Matthew 13:45–46) in my opinion. Nondual thinking and seeing is the change that changes everything. It makes love, mercy, patience, and forgiveness possible.


Zde se nacházejí překlady Daily Meditations, jejichž anglické originály se nacházejí na webu CAC. V den jejich vydání je zde nalezneš přeložené strojově pomocí DeepL, zpravidla do druhého dne pak projdou jazykovou úpravou někým z týmu překladatelů :-) Pokud vládneš dobrou angličtinou, přihlas se asi raději přímo u zdroje těchto úvah, tedy na webu CAC. Budeš je pak do své mailové schránky dostávat již k ranní kávě. -mš-