Mladý muž, který neumí plakat, je barbar.
Starý muž, který se neumí smát, je trouba.
Richard Rohr

CC BY-NC-SA 4.0

Kdo jsme?

Tento web reprezentuje hnutí Chlapi, neformální společenství mužů, kteří hledají takové způsoby duchovního prožívání, se kterými se dokážou jako muži ztotožnit a celou bytostí je žít.


Můžeš se tady setkat s muži, kteří usilují o to být lepšími a více autentickými.

Vytváříme jak reálný tak virtuální prostor pro setkávání. 

Začalo to někdy před rokem 2000 hledáním mužské energie, spirituality i chlapské party a setkáváním v malých skupinách. Pokračovalo to inspirací dílem Richarda Rohra a jeho Rituálem pro přechod do zralé dospělosti a pokračuje to dodnes stovkami setkání v malých skupinách, víkendovými akcemi pro muže i pro otce a děti, rituály i celostátními setkáními pro stovky účastníků a mezinárodní spoluprací s hnutím mužů po celém světě.

Pro řadu z nás je podstatné přátelství s Bohem, pro všechny jsou oporou kamarádi, které tu nalezli.

Vítáme tě mezi námi a těšíme se na společné putování. 

Pavel Hrdina a Martin Šmídek

Seznam přeložených témat

Překlad meditace CAC ze čtvrtka 15. 5. 2025
na téma: Posvátné ženství

Být ženou je víc než dost

Dává smysl, že vzhledem k tomu, že bílí muži vytvořili velkou část náboženství, byl obrazem Boha starý běloch s šedivými vlasy. Tento obraz však potřebuje změnu, protože už nefunguje.  
-Jacqui Lewis, "Ona je láska, ona je láska," the Mendicant  

Rev. dr. Jacqui Lewisová zkoumá, jak nás utlačující představy o Bohu vedou k tomu, že se omezujeme a dokonce vylučujeme z Božího obrazu. 

Víme, že navzdory opačným kázáním a učení náš Bůh nestojí na straně útlaku, ale na straně svobody a spravedlnosti. Víme, že náš Bůh je revoluční milovník, který přišel jako jeden z nás, aby nás naučil milovat. Víme, že jakékoli křesťanství praktikující nástroje impéria není křesťanské a že křesťanský nacionalismus není o Kristu, ale o podpoře impéria řečmi o Bohu.  

Chci říci toto: Někteří z nás chodí kolem, jako by bůh utlačovatele byl naším bohem. Ach, mluvíme o osvobození, ale sami jsme se neosvobodili..... Naše kazatelny příliš kážou o tom, kdo je mimo. Bojíme se zpochybňovat fungování světa, protože bychom mohli vynechat sami sebe . Zapomněli jsme na ubuntu - že jsme neoddělitelně propojeni a že jsme skutečně strážci svých sourozenců..... Odvraťme se od teologií, které způsobují, že ostatní držíme v řetězech.... Jako akt prorockého odporu musíme odvážně odmítnout teologie, které jsou v rozporu s tím, že Bůh je láska. [1]  

Abolicionistická aktivistka Sojourner Truth (1797-1883) ve svém slavném projevu, v němž se zasazovala o volební právo žen, zdůrazňuje sílu a moc žen a také jejich klíčovou roli v Božím plánu spásy:

Chci k této záležitosti říci několik slov. Jsem zastáncem ženských práv. Mám stejné svaly jako kterýkoli muž a mohu vykonávat stejnou práci jako kterýkoli muž. Orala jsem, žala, loupala, sekala a sekala, a může snad kterýkoli muž udělat víc?" … mohu nosit tolik jako kterýkoli muž a mohu také tolik jíst, pokud se mi to podaří. Jsem silný jako každý muž, který je teď…. Neumím číst, ale slyším. Slyšel jsem bibli a dozvěděl jsem se, že Eva způsobila hřích člověka. No, jestli žena rozrušila svět, dejte jí šanci, aby ho zase napravila..... Jak přišel Ježíš na svět? Skrze Boha, který ho stvořil, a ženu, která ho porodila. Muži, kde je tvůj podíl? Ale ženy přicházejí požehnány Bohem a několik mužů přichází s nimi. [2] 

Fr. Richard Rohr, OFM
přeloženo DeepL
To Be a Woman Is More Than Enough

It makes sense that because white men created so much of religion, the image of God was an old white man with grey hair. However, this image needs a makeover because he’s no longer working.  
—Jacqui Lewis, “She Is Love, She Is Love,” the Mendicant  

Rev. Dr. Jacqui Lewis explores how oppressive images of God lead us to limit and even exclude ourselves from the divine image. 

We know, despite preaching and teaching to the contrary, that our God is not on the side of oppression but on the side of freedom and justice. We know our God is a revolutionary lover who came as one of us to teach us how to love. We know that any Christianity practicing the tools of empire is not Christian and that Christian nationalism is not about Christ but is about propping up empire with God-talk.  

What I am saying is this: Some of us are walking around like the god of the oppressor is our god. Oh, we’re talking about liberation, but we have not freed ourselves…. Our pulpits preach too much about who is out. We fear questioning the way the world works because we might leave ourselves out. We’ve forgotten ubuntu—that we are inextricably connected, and that we are indeed our siblings’ keepers…. Let’s turn away from the theologies that cause us to keep others in chains.… As an act of prophetic resistance, we need to boldly reject theologies that contradict God-is-love. [1]  

In her famous speech advocating for women’s right to vote, the abolitionist activist Sojourner Truth (1797–1883) emphasizes the strength and power of women, as well as the critical role of women in God’s plan for salvation:  

I want to say a few words about this matter. I am a woman’s rights. I have as much muscle as any man, and can do as much work as any man. I have plowed and reaped and husked and chopped and mowed, and can any man do more than that?… I can carry as much as any man, and can eat as much too, if I can get it. I am as strong as any man that is now…. I can’t read, but I can hear. I have heard the bible and have learned that Eve caused man to sin. Well if woman upset the world, do give her a chance to set it right side up again…. How came Jesus into the world? Through God who created him and woman who bore him. Man, where is your part? But the women are coming up blessed be God and a few of the men are coming up with them. [2] 

Fr. Richard Rohr, OFM
Odkazy: 
[1] Jacqueline J. Lewis, “What If We Dance? Prophetic Theology for Hot-Mess Times,” ONEING 12, no. 2, The Path of the Prophet (2024): 60–61, 62. Available in print and PDF download.   

[2] Sojourner Truth, speech at the Women’s Rights Convention, May 29, 1851, Akron, Ohio, as reported by Marius Robinson, Anti-Slavery Bugle, June 21, 1851. See Treacherous Texts: U.S. Suffrage Literature, 1846–1946, ed. Mary Chapman, Angela Mills (Rutgers University Press, 2011), 24, 25. 


Zde se nacházejí překlady Daily Meditations, jejichž anglické originály se nacházejí na webu CAC. V den jejich vydání je zde nalezneš přeložené strojově pomocí DeepL, zpravidla do druhého dne pak projdou jazykovou úpravou někým z týmu překladatelů :-) Pokud vládneš dobrou angličtinou, přihlas se asi raději přímo u zdroje těchto úvah, tedy na webu CAC. Budeš je pak do své mailové schránky dostávat již k ranní kávě. -mš-