Můžeš se tady setkat s muži, kteří usilují o to být lepšími a více autentickými.
Vytváříme jak reálný tak virtuální prostor pro setkávání.
Začalo to někdy před rokem 2000 hledáním mužské energie, spirituality i chlapské party a setkáváním v malých skupinách. Pokračovalo to inspirací dílem Richarda Rohra a jeho Rituálem pro přechod do zralé dospělosti a pokračuje to dodnes stovkami setkání v malých skupinách, víkendovými akcemi pro muže i pro otce a děti, rituály i celostátními setkáními pro stovky účastníků a mezinárodní spoluprací s hnutím mužů po celém světě.
Pro řadu z nás je podstatné přátelství s Bohem, pro všechny jsou oporou kamarádi, které tu nalezli.
Vítáme tě mezi námi a těšíme se na společné putování.
Pavel Hrdina a Martin Šmídek
Být solí a světlem Děkan fakulty CAC Brian McLaren se podělil o inspiraci pro téma Denní meditace 2025, Být solí a světlem: Když jsem byl teenager, myšlenka, že náboženství vás odlišuje, pro mě nebyla nová. Bohužel, podle mých zkušeností vás náboženství odlišovalo zvláštním, zastaralým a možná i drsným a odsuzujícím způsobem. Být křesťanem znamenalo stavět se nad světské lidi a lidi jiné víry a odlišovat se od nich..... Ale jeden z mých duchovních mentorů, Rod, říkal něco úplně jiného: Většina tvých spolužáků se ze všech sil snaží být v pohodě, ale ty si můžeš zvolit jiný cíl. Můžete si dát za cíl být vřelý - vřelá a milující přítomnost ve světě, jako byl Ježíš. Rod věřil, že naším posláním je být radostně ve světě v hluboké solidaritě se svými bližními a milovat je jako sobě rovné, a ne se považovat za svatější, a tedy lepší než oni. Místo abychom je soudili nebo hodnotili podle toho, kam se na našich měřítkách či standardech řadí, Rod doporučoval, abychom soucitně chápali každého člověka, se kterým se setkáme, a ke každému, bez výjimky, přistupovali s empatií. Rod samozřejmě jen opakoval to, co Ježíš řekl v nejintenzivnějším, nejkoncentrovanějším příkladu svého veřejného učení, kterému říkáme horské kázání (viz Mt 5,1-12). Kázání začíná souborem výroků, které začínají slovy "Blahoslavení jsou ...". Většina lidí si tyto výroky vykládá tak, že Bůh žehná těmto lidem s vyloučením ostatních. Já jsem blahoslavenství pochopil jako způsob, jak říci něco zcela jiného. Blahoslavenství říkají: My v tomto novém hnutí žehnáme právě těm lidem, kteří jsou obvykle vyloučeni. Ježíš říká: V tomto hnutí žehnáme chudým a chudým v duchu. Žehnáme těm, kdo truchlí, žehnáme tichým či mírným, žehnáme těm, kdo hladoví a žízní po spravedlnosti. Žehnáme milosrdným a těm, kdo mají čisté srdce. Žehnáme tvůrcům pokoje a těm, kdo jsou pronásledováni za to, že se zasazují o spravedlnost. A pak Ježíš pokračuje: Vidíme svět jinak, protože žehnáme lidem, kteří jsou obvykle zapomenuti, opovrhováni nebo vyloučeni. Tento jiný způsob vidění světa vede k jinému způsobu bytí ve světě. Zde jsou Ježíšova přesná slova, která to popisují: Jste sůl země, ale když sůl ztratila svou chuť, jak lze obnovit její slanost? Už není k ničemu dobrá, ale je vyhozena a pošlapána. Vy jste světlo světa. Město postavené na kopci se nemůže skrýt. Lidé nerozsvěcují lampu a nestrkají ji pod koš, nýbrž ji stavějí na svícen a ona svítí všem v domě. Stejně tak i vaše světlo ať svítí před ostatními, aby viděli vaše dobré skutky a vzdali slávu vašemu Otci v nebesích (Matouš 5,13-16). Brian McLaren přeloženo DeepL | Being Salt and Light
CAC Dean of Faculty Brian McLaren shares the inspiration for the 2025 Daily Meditations theme, Being Salt and Light: When I was a teenager, the idea of religion making you different was not a new idea to me. Unfortunately, in my experience, religion made you different in an odd, outdated, and maybe even harsh and judgmental way. To be a Christian was to hold yourself above and apart from secular people and people of other faiths…. But one of my spiritual mentors, Rod, said something very different: Most of your fellow students are trying their hardest to be cool, but you can choose a different goal. You can make it your ambition to be warm—a warm and loving presence in the world as Jesus was. Rod believed that our calling was to be joyfully in the world in deep solidarity with our neighbors, loving them as equals rather than considering ourselves holier than thou and therefore better than them. Rather than judging them or evaluating them for where they fit on our scales or standards, Rod recommended that we compassionately understand every person we encounter, approaching everyone, no exceptions, with empathy. Of course, Rod was just echoing what Jesus said in the most intense, concentrated example of his public teaching we call the Sermon on the Mount (see Matthew 5:1–12). The sermon begins with a set of sayings that begin with “Blessed are …”. Most people interpret these statements as a way of saying, God blesses these people to the exclusion of others. I’ve come to understand the Beatitudes as a way of saying something very different. The Beatitudes say, We, in this new movement, bless the very people who are usually excluded. Jesus says, In this movement, we bless the poor and the poor in spirit. We bless those who mourn, we bless the meek or gentle, we bless those who hunger and thirst for justice. We bless the merciful and the pure in heart. We bless the peacemakers and those who are persecuted for standing up for justice. And then Jesus continues: We see the world differently because we bless people who are usually forgotten, despised, or excluded. That different way of seeing the world leads to a different way of being in the world. Here are Jesus’ exact words to describe this: You are the salt of the earth, but if the salt has lost its taste, how can its saltiness be restored? It is no longer good for anything, but is thrown out and trampled underfoot. You are the light of the world. A city built on a hill cannot be hid. People do not light a lamp and put it under a bushel basket; rather, they put it on the lampstand, and it gives light to all in the house. In the same way, let your light shine before others, so they may see your good works and give glory to your Father in heaven (Matthew 5:13–16). Brian McLaren |