Mladý muž, který neumí plakat, je barbar.
Starý muž, který se neumí smát, je trouba.
Richard Rohr

CC BY-NC-SA 4.0

Kdo jsme?

Tento web reprezentuje hnutí Chlapi, neformální společenství mužů, kteří hledají takové způsoby duchovního prožívání, se kterými se dokážou jako muži ztotožnit a celou bytostí je žít.


Můžeš se tady setkat s muži, kteří usilují o to být lepšími a více autentickými.

Vytváříme jak reálný tak virtuální prostor pro setkávání. 

Začalo to někdy před rokem 2000 hledáním mužské energie, spirituality i chlapské party a setkáváním v malých skupinách. Pokračovalo to inspirací dílem Richarda Rohra a jeho Rituálem pro přechod do zralé dospělosti a pokračuje to dodnes stovkami setkání v malých skupinách, víkendovými akcemi pro muže i pro otce a děti, rituály i celostátními setkáními pro stovky účastníků a mezinárodní spoluprací s hnutím mužů po celém světě.

Pro řadu z nás je podstatné přátelství s Bohem, pro všechny jsou oporou kamarádi, které tu nalezli.

Vítáme tě mezi námi a těšíme se na společné putování. 

Pavel Hrdina a Martin Šmídek

Seznam přeložených témat

Překlad meditace CAC z pondělí 4. 11. 2024
na téma: Božská láska v nejisté době

Láska za hranicemi

Dr. Martin Luther King Jr. se zamýšlí nad silou lásky, kterou Ježíš zjevil při své smrti:  

Málo slov v Novém zákoně vyjadřuje velkodušnost Ježíšova ducha jasněji a slavnostněji než onen vznešený výrok z kříže: "Otče, odpusť jim, neboť nevědí, co činí" [Lk 23,34]. To je láska ve své nejlepší podobě.... 

Oceány dějin jsou rozbouřeny neustále se zvedajícími přívaly pomsty. [Lidstvo] se nikdy nepozvedlo nad příkaz lex talionis: "Život za život, oko za oko, zub za zub, ruku za ruku, nohu za nohu." Vždycky se snažilo o to, aby bylo možné se mstít. Přestože zákon pomsty neřeší žádné společenské problémy, [lidé] se nadále řídí jeho zhoubným vedením. Dějiny jsou zahlceny troskami národů a jednotlivců, kteří se vydali touto sebezničující cestou.  

Ježíš z kříže výmluvně potvrdil vyšší zákon. Věděl, že stará filozofie "oko za oko" zanechá každého slepého. Nesnažil se přemáhat zlo zlem. Přemohl zlo dobrem. Ačkoli byl ukřižován nenávistí, odpověděl [silnou] láskou.  

Jaké velkolepé poučení! Generace budou stoupat a padat; [lidé] budou i nadále uctívat boha pomsty a klanět se před oltářem odplaty; ale stále znovu a znovu jim bude tato vznešená lekce z Kalvárie neodbytně připomínat, že jen dobro může vyhnat zlo a jen láska může zvítězit nad nenávistí. [1] 

Brian McLaren nás vyzývá k praktikování revoluční lásky:  

Revoluční láska znamená milovat tak, jak by miloval Bůh: nekonečně, laskavě, extravagantně. Řečeno více mysticky, znamená to milovat s Bohem, nechat se naplnit božskou láskou a proudit skrze mě, bez rozdílu a omezení, jako výraz srdce milujícího, nikoli zásluh milovaného, včetně správnosti přesvědčení milovaného.... 

V horském kázání Ježíš neučí seznam přesvědčení, která se mají naučit nazpaměť a odříkat. Místo toho učí způsobu života, který vrcholí výzvou k revoluční lásce. Tato revoluční láska jde daleko za hranice konvenční lásky, lásky, která rozlišuje mezi námi a jimi, bratrem a druhým nebo přítelem a nepřítelem (Mt 5,43). Místo toho musíme milovat tak, jak miluje Bůh, nerozlišující láskou, která zahrnuje i nepřítele....  

Jsme zvyklí uvažovat o skutečných rozdílech ve světě jako o rozdílech mezi náboženstvími: ty jsi buddhista, já jsem křesťan, ona je židovka, on je ateista. Přemýšlím však, zda se tento způsob uvažování nestává irelevantním a možná dokonce kontraproduktivním. Co když hlubší otázka nezní, zda jste křesťan, buddhista nebo ateista, ale spíše: Jaký druh křesťana, buddhisty nebo ateisty jste? Jste věřící, který na první místo klade své vyhraněné přesvědčení, nebo jste věřící člověk, který na první místo klade lásku? Jste věřící, jehož přesvědčení vás staví do soupeření a konfliktu s lidmi odlišného přesvědčení, nebo jste věřící člověk, jehož víra vás s láskou posouvá k druhému? [2]  

Brian McLaren
přeloženo DeepL
Love Beyond

Dr. Martin Luther King Jr. considers the power of love that Jesus revealed at his death:  

Few words in the New Testament more clearly and solemnly express the magnanimity of Jesus’ spirit than that sublime utterance from the cross, “Father, forgive them; for they know not what they do” [Luke 23:34]. This is love at its best.… 

The oceans of history are made turbulent by the ever-rising tides of revenge. [Humanity] has never risen above the injunction of the lex talionis: “Life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.” In spite of the fact that the law of revenge solves no social problems, [people] continue to follow its disastrous leading. History is cluttered with the wreckage of nations and individuals that pursued this self-defeating path.  

Jesus eloquently affirmed from the cross a higher law. He knew that the old eye-for-an-eye philosophy would leave everyone blind. He did not seek to overcome evil with evil. He overcame evil with good. Although crucified by hate, he responded with [forceful] love.  

What a magnificent lesson! Generations will rise and fall; [people] will continue to worship the god of revenge and bow before the altar of retaliation; but ever and again this noble lesson of Calvary will be a nagging reminder that only goodness can drive out evil and only love can conquer hate. [1] 

Brian McLaren invites us to practice revolutionary love:  

Revolutionary love means loving as God would love: infinitely, graciously, extravagantly. To put it in more mystical terms, it means loving with God, letting divine love fill me and flow through me, without discrimination or limit, as an expression of the heart of the lover, not the merit of the beloved, including the correctness of the beloved’s beliefs.… 

In the Sermon on the Mount, Jesus doesn’t teach a list of beliefs to be memorized and recited. Instead, he teaches a way of life that culminates in a call to revolutionary love. This revolutionary love goes far beyond conventional love, the love that distinguishes between us and them, brother and other, or friend and enemy (Matthew 5:43). Instead, we need to love as God loves, with non-discriminatory love that includes even the enemy.…  

We’re used to thinking of the real differences in the world as among religions: you are Buddhist, I am Christian, she is Jewish, he is atheist. But I wonder if that way of thinking is becoming irrelevant and perhaps even counter-productive. What if the deeper question is not whether you are a Christian, Buddhist, or atheist, but rather, what kind of Christian, Buddhist, or atheist are you? Are you a believer who puts your distinct beliefs first, or are you a person of faith who puts love first? Are you a believer whose beliefs put you in competition and conflict with people of differing beliefs, or are you a person of faith whose faith moves you toward the other with love? [2]  

Brian McLaren
Odkazy:  
[1] Martin Luther King Jr., “Love in Action,” in Strength to Love (Boston, MA: Beacon Press, 2019), 31, 34–35. 

[2] Brian D. McLaren, Faith After Doubt: Why Your Beliefs Stopped Working and What to Do About It (New York: St. Martin’s Press, 2021), 117, 124, 127. 


Zde se nacházejí překlady Daily Meditations, jejichž anglické originály se nacházejí na webu CAC. V den jejich vydání je zde nalezneš přeložené strojově pomocí DeepL, zpravidla do druhého dne pak projdou jazykovou úpravou někým z týmu překladatelů :-) Pokud vládneš dobrou angličtinou, přihlas se asi raději přímo u zdroje těchto úvah, tedy na webu CAC. Budeš je pak do své mailové schránky dostávat již k ranní kávě. -mš-