Můžeš se tady setkat s muži, kteří usilují o to být lepšími a více autentickými.
Vytváříme jak reálný tak virtuální prostor pro setkávání.
Začalo to někdy před rokem 2000 hledáním mužské energie, spirituality i chlapské party a setkáváním v malých skupinách. Pokračovalo to inspirací dílem Richarda Rohra a jeho Rituálem pro přechod do zralé dospělosti a pokračuje to dodnes stovkami setkání v malých skupinách, víkendovými akcemi pro muže i pro otce a děti, rituály i celostátními setkáními pro stovky účastníků a mezinárodní spoluprací s hnutím mužů po celém světě.
Pro řadu z nás je podstatné přátelství s Bohem, pro všechny jsou oporou kamarádi, které tu nalezli.
Vítáme tě mezi námi a těšíme se na společné putování.
Pavel Hrdina a Martin Šmídek
Harmonie stvoření Den původních obyvatel Člen přidružené fakulty CAC Rev. Randy Woodley vypráví biblický příběh o stvoření jako vzor harmonie: [V] Genesis 1 a 2 Bůh stvořil všechno a nazývá to nejen dobrým, ale "opravdu dobrým" (hebrejsky tov ma-ov). Každý tvor a každý živý systém je vynikající, ve správném řádu a takový, jaký má být: ztělesňuje šalom. Popis stvoření v knize Genesis záměrně ukazuje, že Stvořitel si dává na čas, aby tento harmonický vesmír vytvořil. Bůh začíná práci s nebeskou vodou, vesmírem a oblohou a poté vytváří pozemské vody a zemi, včetně rostlin, stromů a plodů. Dále Bůh sleduje, jak semena z těchto rostlin plodí v naturáliích. Poté Stvořitel nastaví nebeské a pozemské v rytmu a rovnováze jako noc a den; jako léto, podzim, zimu a jaro; a jako měsíce a roky. Vody se pak naplní rybami a obloha ptáky, kteří se všichni rozmnožují. Nakonec, poté co Stvořitel uvedl v život zvířata, promlouvá k lidem, mužům i ženám. Člověk má z tohoto vyprávění v knize Genesis pocit, že Stvořitel si stvoření světa užíval. Dílo stvoření nebylo ani zbrklé, ani uspěchané, ale promyšlené a rozvržené do delšího časového úseku, aby Stvořitel získal maximální potěšení. Na rozdíl od většiny západních kapitalistických způsobů průmyslového tvoření je Boží stvořitelská práce pomalá a klidná. Je také pozoruhodně rozmanitá, na rozdíl od homogenity dnešních systémů masové výroby. Každá část stvoření je diferencovaná, jedinečná a plodná, množí se podle svého druhu. A přesto je každá část bez celku neúplná; vše existuje ve vzájemně závislých vztazích. Nebeské bytosti regulují rovnováhu pozemských bytostí. Noc nutí celé stvoření k odpočinku, protože přináší osvěžující chlad. Den poskytuje nový život a příležitosti jako teplo pro rostliny, zvířata i lidi. Měsíc reguluje vodu. Slunce reguluje roční období. Roční období regulují roční činnosti. Vše je v harmonii, v rovnováze mezi sebou i se Stvořitelem. Je to obraz stvoření ve společenství, obraz, v němž se po divácích žádá, aby viděli krásu i symetrii mnoha částí ve vztahu k celku. [1] Randy a Edith Woodleyovi nabízejí slovo pro tuto harmonii, která se nachází ve stvoření: V jazyce Čerokíjů se tento pojem pohody často nazývá Eloheh (vyslovuje se ay-luh-HAY). Čerokézský význam pojmu well-being je hluboký a zvučný a je těžké ho zachytit v angličtině. Eloheh znamená "blahobyt", to ano, ale znamená to mnohem víc. Eloheh - to, co některé tradice nazývají cestou harmonie - popisuje stav bytí, kdy je vše tak, jak má být, nebo jak bylo stvořeno, aby bylo. Eloheh znamená, že lidé žijí v míru, nikoli ve válce, že je o Zemi pečováno a že je na ní hojnost produkce, takže nikdo netrpí hladem. Eloheh znamená, že se lidé k sobě chovají spravedlivě a že nikdo není dlouho cizincem. [2] Fr. Richard Rohr, OFM přeloženo DeepL | Creation’s Harmony
Indigenous Peoples’ Day CAC affiliate faculty member Rev. Randy Woodley recounts the biblical story of creation as a model of harmony: [In] Genesis 1 and 2, God creates everything, and calls it not just good, but “really good” (Hebrew tov ma-ov). Every creature and living system is excellent, in right order, and as it should be: embodying shalom. The Genesis account of creation purposefully shows the Creator taking time to fashion this harmonious cosmos. God begins work with the celestial water, space, and sky, and then creates the terrestrial waters and the earth, including the plants, trees, and fruits. Next, God watches the seeds from those plants bear in kind. After that the Creator sets the celestial and the terrestrial in rhythm and balance as night and day; as summer, fall, winter, and spring; and as months and years. The waters are then filled with fish and the skies with birds, which all increase. Finally, after bringing animals into being, the Creator speaks human beings, both male and female, into existence. One gets the sense from this Genesis account that the Creator enjoyed making the world. The work of creation was neither impetuous nor hurried, but deliberate and thoughtful, stretched out over time in order for the Creator to receive maximum pleasure. God’s creation-work is leisurely and sedate, unlike most Western capitalist modes of industrial creation. It is also remarkably diverse, unlike the homogeneity of today’s mass production systems. Each part of creation is differentiated, unique and fruitful, multiplying after its own kind. And yet, each part is incomplete without the whole; everything exists in interdependent relationships. The celestials regulate the balance of the terrestrials. The night compels all creation to rest as it brings refreshing coolness. The day provides new life and opportunities like warmth for plants, animals, and humans. The moon regulates the water. The sun regulates the seasons. The seasons regulate annual activities. Everything is in harmony, in balance with each other and with the Creator. It is a picture of a creation in community, a picture in which the audience is being asked to see both the beauty and symmetry of many parts in relation to the whole. [1] Randy and Edith Woodley offer a word for this harmony found in creation: In the Cherokee language, this concept of well-being is often called Eloheh (pronounced ay-luh-HAY). The Cherokee meaning of well-being is deep and resonant, and it is hard to capture in English. Eloheh means “well-being,” yes, but it means so much more. Eloheh—what some traditions call the Harmony Way—describes a state of being when all is as it should be or as it was created to be. Eloheh means that people are at peace, not at war; that the Earth is being cared for and producing in abundance, so no one goes hungry. Eloheh means people are treating each other fairly and that no one is a stranger for very long. [2] Fr. Richard Rohr, OFM |
[2] Randy and Edith Woodley, introduction to Journey to Eloheh: How Indigenous Values Lead Us to Harmony and Well-Being (Minneapolis, MN: Broadleaf, 2024), 5–6.