Mladý muž, který neumí plakat, je barbar.
Starý muž, který se neumí smát, je trouba.
Richard Rohr

CC BY-NC-SA 4.0

Kdo jsme?

Tento web reprezentuje hnutí Chlapi, neformální společenství mužů, kteří hledají takové způsoby duchovního prožívání, se kterými se dokážou jako muži ztotožnit a celou bytostí je žít.


Můžeš se tady setkat s muži, kteří usilují o to být lepšími a více autentickými.

Vytváříme jak reálný tak virtuální prostor pro setkávání. 

Začalo to někdy před rokem 2000 hledáním mužské energie, spirituality i chlapské party a setkáváním v malých skupinách. Pokračovalo to inspirací dílem Richarda Rohra a jeho Rituálem pro přechod do zralé dospělosti a pokračuje to dodnes stovkami setkání v malých skupinách, víkendovými akcemi pro muže i pro otce a děti, rituály i celostátními setkáními pro stovky účastníků a mezinárodní spoluprací s hnutím mužů po celém světě.

Pro řadu z nás je podstatné přátelství s Bohem, pro všechny jsou oporou kamarádi, které tu nalezli.

Vítáme tě mezi námi a těšíme se na společné putování. 

Pavel Hrdina a Martin Šmídek

Seznam přeložených témat

Překlad meditace CAC z neděle 24. 12. 2023
na téma: Prorocká cesta - shrnutí

Prorocká cesta Písma

Štědrý den

Je totiž jako oheň čistící a jako mýdlo plnící; ... Hle, pošlu vám proroka Eliáše, než přijde veliký a hrozný den Hospodinův. On obrátí srdce rodičů k jejich dětem a srdce dětí k jejich rodičům.
-Malachiáš 3,2; 4,5-6, NRSV 

Otec Richard píše o prorocké cestě, která je ukázána v Písmu: 

Tato slova proroka Malachiáše popisují toho, kdo bude vhodným předchůdcem každého příštího Mesiáše. Křesťané tuto pasáž obvykle vztahují na Jana Křtitele, jak to učinil již sám Ježíš a autoři evangelií. Tento text má však ještě větší význam. Na několika málo verších se mu podařilo zmapovat posloupnost prorockého Božího slova. Když se Písmo používá ve zralém věku, postupuje v tomto pořadí: 

1. Konfrontují nás s větším obrazem, než na jaký jsme zvyklí: "Boží vláda", která má potenciál "dekonstruovat" naše falešné názory na svět.  

2. Mají pak moc překonvertovat nás k alternativnímu pohledu na svět prostřednictvím hlásání, milosti a pouhé přitažlivosti dobra, pravdy a krásy (nikoliv prostřednictvím motivací nižší úrovně, jako je stud, vina nebo strach).  

3. Poté nás utěšují a přinášejí hluboké uzdravení, když nás "rekonstruují" na novém místě s novou myslí a srdcem.  

Tím se zabývá prorok Malachiáš. Popisuje dílo Božího posla jako "veliké i strašné", úžasné i hrozivé zároveň. Není to tak, že by nám Boží slovo hrozilo ohněm a sírou. Písmo spíše říká, že dobrota je svou vlastní odměnou a zlo je svým vlastním trestem. Pokud budeme konat pravdu a žít ve spojení se světem, jaký skutečně je, budeme požehnáni a milost může proudit. Útěcha vyplyne z konfrontace s Velkým obrazem. Pokud si vytvoříme falešný svět oddělenosti a egocentrismu, nebude to fungovat a následky poneseme i nyní. Stručně řečeno, nejsme trestáni za své hříchy, ale svými hříchy! [1]

Věčné Boží slovo, o němž čteme v prologu Janova evangelia, "seskočilo", jak se píše v Knize moudrosti (18,14-15). Přijalo své trvalé místo na Zemi, aby uzdravilo každý kousek odloučení a rozpolcenosti, který prožíváme. Tato rozpolcenost a oddělenost je smutkem lidského rodu. Když se cítíme odděleni, když se cítíme odloučeni, když se cítíme odděleni od sebe, od své rodiny, od reality, od Země, od Boha, stáváme se rozzlobenými a depresivními lidmi. V hloubi duše víme, že jsme nebyli stvořeni pro oddělenost; byli jsme stvořeni pro Velký obraz a pro sjednocení.

Bůh poslal na svět Ježíše jako toho, kdo toto sjednocení zosobní - kdo spojí lidské a božské, hmotu a ducha. Tomu se celý život snažíme věřit: že tento obyčejný pozemský pobyt něco znamená. [2]

Fr. Richard Rohr, OFM
přeloženo DeepL
The Prophetic Path of Scripture

Christmas Eve

For he is like a refiner’s fire and like fullers’ soap; … Lo, I will send you the prophet Elijah before the great and terrible day of the Lord comes. He will turn the hearts of parents to their children and the hearts of children to their parents.
—Malachi 3:2, 4:5–6, NRSV 

Father Richard writes of the prophetic path shown in the Scriptures:  

These words from the prophet Malachi describe the one who will be the fitting precursor for any coming Messiah. Christians have usually applied this passage to John the Baptist, as Jesus himself and the gospel writers already have done. But this text has even more significance. In very few verses, it succeeds in charting the sequencing of the prophetic Word of God. When the Scriptures are used maturely, they proceed in this order: 

1. They confront us with a bigger picture than we are used to: “God’s reign” that has the potential to “deconstruct” our false world views.  

2. They then have the power to convert us to an alternative worldview by proclamation, grace, and the sheer attraction of the good, the true, and the beautiful (not by lower-level motivations of shame, guilt, or fear).  

3. They then console us and bring deep healing as they “reconstruct” us in a new place with a new mind and heart.  

The prophet Malachi does this. He describes the work of the God Messenger as both “great and terrible,” both wonderful and threatening at the same time. It is not that the Word of God is threatening us with fire and brimstone. Rather, the Scripture is saying that goodness is its own reward and evil is its own punishment. If we do the truth and live connected in the world as it really is, we will be blessed and grace can flow. The consolation will follow from the confrontation with the Big Picture. If we create a false world of separateness and egocentricity, it will not work and we will suffer the consequences even now. In short, we are not punished for our sins, but by our sins! [1]

The Eternal Word of God that we read about in the prologue to John’s Gospel “leapt down,” as it says in the Book of Wisdom (18:14–15). It took its abiding place on Earth in order to heal every bit of separation and splitness that we experience. That splitness and separation is the sadness of the human race. When we feel separate, when we feel disconnected, when we feel split from our self, from our family, from reality, from the Earth, from God, we become angry and depressed people. Deep down, we know we weren’t created for separateness; we were created for the Big Picture and for union.

God sent Jesus into the world as the One who would personify that union—who would put human and divine, matter and spirit together. That’s what we spend our whole life trying to believe: that this ordinary earthly sojourn means something. [2]

Fr. Richard Rohr, OFM
Odkazy: 

[1] Adapted from Richard Rohr, Preparing for Christmas: Daily Meditations for Advent(Cincinnati, OH: Franciscan Media, 2012), 84–86.

[2] Adapted from Richard Rohr, Really Only One Message,” homily, December 25, 2016.


Zde se nacházejí překlady Daily Meditations, jejichž anglické originály se nacházejí na webu CAC. V den jejich vydání je zde nalezneš přeložené strojově pomocí DeepL, zpravidla do druhého dne pak projdou jazykovou úpravou někým z týmu překladatelů :-) Pokud vládneš dobrou angličtinou, přihlas se asi raději přímo u zdroje těchto úvah, tedy na webu CAC. Budeš je pak do své mailové schránky dostávat již k ranní kávě. -mš-