Mladý muž, který neumí plakat, je barbar.
Starý muž, který se neumí smát, je trouba.
Richard Rohr

Kdo jsme?

Tento web reprezentuje hnutí Chlapi, neformální společenství mužů, kteří hledají takové způsoby duchovního prožívání, se kterými se dokážou jako muži ztotožnit a celou bytostí je žít.


Můžeš se tady setkat s muži, kteří usilují o to být lepšími a více autentickými.

Vytváříme jak reálný tak virtuální prostor pro setkávání. 

Začalo to někdy před rokem 2000 hledáním mužské energie, spirituality i chlapské party a setkáváním v malých skupinách. Pokračovalo to inspirací dílem Richarda Rohra a jeho Rituálem pro přechod do zralé dospělosti a pokračuje to dodnes stovkami setkání v malých skupinách, víkendovými akcemi pro muže i pro otce a děti, rituály i celostátními setkáními pro stovky účastníků a mezinárodní spoluprací s hnutím mužů po celém světě.

Pro řadu z nás je podstatné přátelství s Bohem, pro všechny jsou oporou kamarádi, které tu nalezli.

Vítáme tě mezi námi a těšíme se na společné putování. 

Pavel Hrdina a Martin Šmídek

Seznam přeložených témat

Překlad meditace CAC ze středy 15. 3. 2023
na téma: Tereza z Ávily

Upřímná a pokorná modlitba

V této procítěné modlitbě Terezie z Avily jsme svědky jejího zájmu o celý svět, její touhy říkat pravdu moci a její ochoty riskovat vše, aby mohla sloužit. Zde je překlad přítelkyně CAC Mirabai Starrové:  

Budiž požehnána duše, kterou Pán přivede k pochopení pravdy! Kéž by do tohoto vznešeného vědomí mohli vstoupit světoví vůdci. Bylo by pro ně mnohem užitečnější usilovat o tento stav modlitby než o veškerou moc světa. Jaká spravedlnost by v takovém národě zavládla. Jakým zvěrstvům by se zabránilo.  

Každý člověk, který dosáhne tohoto stupně, má tak neotřesitelnou lásku k Bohu, že odpadá jakýkoli strach z ohrožení jeho cti nebo života. To je obzvlášť velké požehnání pro někoho, kdo má povinnost vést své společenství....  

O Pane, i kdybys mi dal autoritu veřejně hlásat tyto pravdy, nikdo by mi nevěřil..... Ale alespoň by mě uspokojilo, že mám skutečný hlas. Považoval bych svůj život za nic, kdyby to znamenalo, že mohu světu jasně sdělit byť jen jedno z těchto posvátných učení....  

Neustále mám neodolatelné nutkání říkat pravdu politickým vůdcům. Protože však k těmto mužům nemám přístup, obracím se k tobě, můj Pane, a prosím tě, abys vše napravil. Dobře víš, že bych se rád vzdal všech požehnání, která jsi mi dal, a přenesl je na tyto vládce..... Kdyby mohli zažít to, co jsem zažil já, vím, že by pro ně bylo nemožné dopustit porušování, které schvalují.  

O můj Bože! Prosím, pomozte světovým vůdcům pochopit rozsah jejich odpovědnosti....  

Upřímně se modlím za naše vedoucí představitele a rád bych jim byl nápomocen. Taková touha činí duši bezohlednou. Rád bych riskoval svůj život, abych získal to, v co věřím....  

Jakmile duše dosáhne této úrovně modlitby, netouží pouze sloužit Bohu; jeho Veličenstvo [jméno, které Teresa používá pro Boha] jí dává sílu tuto touhu projevit. Duše neváhá vyzkoušet cokoli, co by mu mohlo posloužit. Jakákoli oběť kvůli němu jí připadá jako nic, protože ví, že cokoli jiného než potěšení pro něj neznamená nic....  

Tady je můj život. Zde je má čest. Zde je má vůle. Všechno ti to dávám. Jsem tvůj. Použij mě, jak chceš.... 

Duše je jeho duší. Má ji ve své moci. On ji osvětluje. Zdá se, že ji chrání před tím, aby ho urazila. Pomáhá jí, aby se probudila ve službě jemu....  

Pokud bude přijímat Boží milosti s pokorou a vděčností a vždy bude mít na paměti, že je dává Milovaný a že ona sama téměř nic nedělá, zachová si vyrovnanost.  

Fr. Richard Rohr, OFM
přeloženo DeepL
A Heartfelt and Humble Prayer

In this heartfelt prayer from Teresa of Ávila, we witness her concern for the whole world, her desire to speak truth to power, and her willingness to risk everything in order to be of service. Here is CAC friend Mirabai Starr’s translation:  

Blessed be the soul the Lord brings to an understanding of the truth! If only world leaders could enter this exalted consciousness. It would be so much more worthwhile for them to strive for this state of prayer than for all the power in the world. What righteousness would prevail in a nation like this. What atrocities would be avoided.  

Any man who reaches this stage has such unshakable love of God that any fear of risking his honor or his life falls away. This is an especially great blessing for someone who has the obligation to lead his community….  

O Lord, even if you were to give me the authority to proclaim these truths publicly, no one would believe me…. But at least it would satisfy me to have a real voice. I would count my life as nothing if it meant that I could clearly communicate even one of these sacred teachings to the world….  

I keep having these irresistible impulses to speak the truth to political leaders. But since I do not have access to these men, I turn to you, my Lord, and beg you to make all things right. You well know that I would gladly forfeit all the blessings you have given me and transfer them to these rulers…. If they could experience what I have experienced, I know that it would be impossible for them to allow the violations they have been condoning.  

O my God! Please help world leaders understand the magnitude of their responsibilities….  

I sincerely pray for our leaders, and I would like to be of some help to them. Such an urge makes a soul reckless. I would gladly risk my life to gain what I believe in….  

Once a soul has attained this level of prayer, she does not merely desire to serve God; his Majesty [a name Teresa uses for God] gives her the strength to manifest the desire. The soul would not hesitate to try anything that might be of service to him. Any sacrifice for his sake feels like nothing, because she knows that anything other than pleasing him means nothing….  

Here is my life. Here is my honor. Here is my will. I give them all to you. I am yours. Use me as you will…. 

The soul is his soul. He is in charge. He illuminates her. It seems that he is guarding her against offending him. He helps her to wake up in service of him….  

As long as she receives God’s favors with humility and gratitude, always bearing in mind that the Beloved gives them and that she herself does almost nothing, she will retain her equanimity.  

Fr. Richard Rohr, OFM
Odkazy: 

Teresa of Ávila, The Book of My Life, trans. Mirabai Starr (Boston, MA: New Seeds Books, 2007), 150, 151, 152, 154, 155.  


Zde se nacházejí překlady Daily Meditations, jejichž anglické originály se nacházejí na webu CAC. V den jejich vydání je zde nalezneš přeložené strojově pomocí DeepL, zpravidla do druhého dne pak projdou jazykovou úpravou někým z týmu překladatelů :-) Pokud vládneš dobrou angličtinou, přihlas se asi raději přímo u zdroje těchto úvah, tedy na webu CAC. Budeš je pak do své mailové schránky dostávat již k ranní kávě. -mš-