Mladý muž, který neumí plakat, je barbar.
Starý muž, který se neumí smát, je trouba.
Richard Rohr

CC BY-NC-SA 4.0

Kdo jsme?

Tento web reprezentuje hnutí Chlapi, neformální společenství mužů, kteří hledají takové způsoby duchovního prožívání, se kterými se dokážou jako muži ztotožnit a celou bytostí je žít.


Můžeš se tady setkat s muži, kteří usilují o to být lepšími a více autentickými.

Vytváříme jak reálný tak virtuální prostor pro setkávání. 

Začalo to někdy před rokem 2000 hledáním mužské energie, spirituality i chlapské party a setkáváním v malých skupinách. Pokračovalo to inspirací dílem Richarda Rohra a jeho Rituálem pro přechod do zralé dospělosti a pokračuje to dodnes stovkami setkání v malých skupinách, víkendovými akcemi pro muže i pro otce a děti, rituály i celostátními setkáními pro stovky účastníků a mezinárodní spoluprací s hnutím mužů po celém světě.

Pro řadu z nás je podstatné přátelství s Bohem, pro všechny jsou oporou kamarádi, které tu nalezli.

Vítáme tě mezi námi a těšíme se na společné putování. 

Pavel Hrdina a Martin Šmídek

Seznam přeložených témat

Překlad meditace CAC ze soboty 19. 4. 2025
na téma: Milující odevzdání

Láskyplné odevzdání: Týdenní shrnutí

Svatá sobota 

Neděle
Svěřte se dolů a Bůh se postará o to, co je nahoře. Lidstvo tak zůstává solidární s životním cyklem i mezi sebou navzájem a nemá potřebu vytvářet příběhy o úspěchu pro sebe nebo o neúspěchu pro druhé.
-Richard Rohr

Pondělí
Nějaká forma utrpení nebo smrti - psychické, duchovní, vztahové nebo fyzické - je jediným způsobem, jak uvolnit pouta k našemu malému a oddělenému já. Teprve pak se objeví větší já, které bychom mohli nazvat Vzkříšeným Kristem, duší nebo pravým já.
-Richard Rohr

Úterý
Znovu a znovu před nás Ježíš klade tuto cestu. Není na ní nic, čeho bychom se měli zříkat nebo čemu bychom měli vzdorovat. Všechno lze přijmout, ale háček je v tom, že na ničem nelpíme. Nechte to jít.
-Cynthia Bourgeault

Středa
Chceme-li se vrátit k lásce, poznat dokonalou lásku, vzdáváme se vůle k moci. Právě toto zjevení činí texty Písma o dokonalé lásce tak prorockými a revolučními pro naši dobu. Nemůžeme poznat lásku, pokud zůstaneme neschopni vzdát se své náklonnosti k moci.
-bell hooks

čtvrtek
Poddání se božskému proudu neznamená vzdát se, kapitulovat, stát se loutkou, být naivní, nezodpovědný nebo přestat plánovat a přemýšlet. Odevzdání se znamená pokojné vnitřní otevření, které udržuje průtok živé vody k lásce.
-Richard Rohr

Pátek
Myslím si, že kříž je obrazem pro naši dobu a pro každou dobu: Jsme pozváni, abychom se dívali na obraz ukřižovaného Ježíše a obměkčili tak svá srdce vůči veškerému utrpení. Se změkčeným srdcem nás Bůh vede k neobyčejnému a nově nalezenému soucitu a porozumění.
-Richard Rohr

Šestnáctý týden cvičení 
Pobyt v mezidobí 

Duchovní učitelka Christine Valters Paintner nás zve k trpělivosti, která je nezbytná k přijetí moudrosti Bílé soboty: 

Triduum, tyto tři posvátné dny rozvíjející se liturgie, nás vybízí k prožívání společenství, ztráty a hraničních prostor nevědomosti. Svatá sobota je pozváním k vědomému průchodu liminální oblastí meziprostoru....  

Svatá sobota ve mně evokuje mnohé o lidském údělu. Pomáhá nám zkoumat způsoby, jakými jsme povoláni opustit věci, lidi, identity nebo jistoty. Zajímá nás, co povstane z popela našich životů.... 

Namísto toho, abychom spěchali ke vzkříšení, musíme pobývat v prostoru nevědomosti. Musíme držet smrt a život v napětí. Jednoho dne můžeme pomoci ostatním prožít tyto děsivé a napjaté krajiny. Moudrost tridua spočívá v tom, že musíme být plně přítomni jak páteční hrůze, tak sobotnímu prostoru mezi nimi, než budeme moci skutečně prožít vzkříšení. Musíme poznat strašlivou zkušenost ztráty, která se v našem světě odehrává. Tato bolest nás může naučit více, až se rozední příslib nového života, a my oceníme jeho světlo, protože známe temnotu....  

Velkou část svého života trávíme na místech Svaté soboty, ale vynakládáme tolik energie na odpor, toužíme po řešení a uzavření. Naší praxí v tento den je skutečně vstoupit do liminální zóny, být jí přítomni každou buňkou své bytosti.  

Udělejte si dnes čas na to, abyste se posadili se všemi paradoxy života. Přineste si plnou přítomnost, abyste mohli prožít nepříjemné zážitky. Odpočiňte si v prostoru čekání a odolejte snaze přijít s jasnými odpověďmi nebo řešeními. Představte si, že jste na divoké hranici nebo stojíte na prahu. Vnímejte sami sebe s vědomím, že nemůžete plně přijmout to, co je na druhé straně, dokud nedovolíte, aby se toto místo zformovalo ve vašem srdci. Když si všimnete, že se vaše pozornost rozptyluje nebo že vaše mysl začíná analyzovat, vraťte se do přítomného okamžiku. Dovolte si cítit vše, co se v tomto prostoru objeví. Uctěte tajemství. 

Fr. Richard Rohr, OFM
přeloženo DeepL
Loving Surrender: Weekly Summary

Holy Saturday 

Sunday 
Trust the down, and God will take care of the up. This leaves humanity in solidarity with the life cycle, and also with one another, with no need to create success stories for ourselves or to create failure stories for others. 
—Richard Rohr  

Monday 
Some form of suffering or death—psychological, spiritual, relational, or physical—is the only way we will loosen our ties to our small and separate self. Only then does the larger self appear, which we could call the Risen Christ, the soul, or the true self. 
—Richard Rohr  

Tuesday 
Over and over, Jesus lays this path before us. There is nothing to be renounced or resisted. Everything can be embraced, but the catch is to cling to nothing. You let it go. 
—Cynthia Bourgeault  

Wednesday 
To return to love, to know perfect love, we surrender the will to power. It is this revelation that makes the scriptures on perfect love so prophetic and revolutionary for our times. We cannot know love if we remain unable to surrender our attachment to power. 
—bell hooks 

Thursday  
Surrendering to the divine flow is not about giving in, capitulating, becoming a puppet, being naïve, being irresponsible, or stopping all planning and thinking. Surrender is about a peaceful inner opening that keeps the conduit of living water flowing to love. 
—Richard Rohr  

Friday 
I believe that the cross is an image for our own time and every time: We are invited to gaze upon the image of the crucified Jesus to soften our hearts toward all suffering. With softened hearts, God leads us to an uncanny and newfound compassion and understanding. 
—Richard Rohr 

Week Sixteen Practice 
Lingering In-Between 

Spiritual teacher Christine Valters Paintner invites us to the patience necessary to receive the wisdom of Holy Saturday:  

The Triduum, those three sacred days of unfolding liturgy, calls us to experience communion, loss, and the border spaces of unknowing. Holy Saturday is an invitation to make a conscious passage through the liminal realm of in-between….  

For me, Holy Saturday evokes much about the human condition. It helps us examine the ways we are called to let go of things, people, identities, or securities. We wonder what will rise up out of the ashes of our lives…. 

Instead of rushing to resurrection, we must dwell in the space of unknowing. We must hold death and life in tension. One day, we can help others live through these scary and tense landscapes. The wisdom of the Triduum is that we must be fully present to both the starkness of Friday and the Saturday space between before we can really experience the Resurrection. We must know the terrible experience of loss wrought in our world. This pain can teach us more when the promise of new life dawns, and we will appreciate its light because we know the darkness….  

Much of our lives are spent in Holy Saturday places but we spend so much energy resisting, longing for resolution and closure. Our practice this day is to really enter into the liminal zone, to be present to it with every cell of our being.  

Make some time today to sit with all of the paradoxes of life. Bring yourself fully present so you can live in the discomfort of the experience. Rest in the space of waiting, and resist trying to come up with neat answers or resolutions. Imagine yourself on a wild border or standing on a threshold. See yourself knowing that you cannot fully embrace what is on the other side until you have let this place form in your heart. When you notice your attention drifting or your mind starting to analyze, return to the present moment. Allow yourself to feel whatever arises in this space. Honor the mystery. 

Fr. Richard Rohr, OFM
Odkazy:   
[1] Christine Valters Paintner, The Soul of a Pilgrim: Eight Practices for the Journey Within (Sorin Books, 2015), 122–123.  


Zde se nacházejí překlady Daily Meditations, jejichž anglické originály se nacházejí na webu CAC. V den jejich vydání je zde nalezneš přeložené strojově pomocí DeepL, zpravidla do druhého dne pak projdou jazykovou úpravou někým z týmu překladatelů :-) Pokud vládneš dobrou angličtinou, přihlas se asi raději přímo u zdroje těchto úvah, tedy na webu CAC. Budeš je pak do své mailové schránky dostávat již k ranní kávě. -mš-