Mladý muž, který neumí plakat, je barbar.
Starý muž, který se neumí smát, je trouba.
Richard Rohr

CC BY-NC-SA 4.0

Kdo jsme?

Tento web reprezentuje hnutí Chlapi, neformální společenství mužů, kteří hledají takové způsoby duchovního prožívání, se kterými se dokážou jako muži ztotožnit a celou bytostí je žít.


Můžeš se tady setkat s muži, kteří usilují o to být lepšími a více autentickými.

Vytváříme jak reálný tak virtuální prostor pro setkávání. 

Začalo to někdy před rokem 2000 hledáním mužské energie, spirituality i chlapské party a setkáváním v malých skupinách. Pokračovalo to inspirací dílem Richarda Rohra a jeho Rituálem pro přechod do zralé dospělosti a pokračuje to dodnes stovkami setkání v malých skupinách, víkendovými akcemi pro muže i pro otce a děti, rituály i celostátními setkáními pro stovky účastníků a mezinárodní spoluprací s hnutím mužů po celém světě.

Pro řadu z nás je podstatné přátelství s Bohem, pro všechny jsou oporou kamarádi, které tu nalezli.

Vítáme tě mezi námi a těšíme se na společné putování. 

Pavel Hrdina a Martin Šmídek

Seznam přeložených témat

Překlad meditace CAC ze středy 16. 11. 2022
na téma: Hnutí spravedlnosti a ducha

Duch nás vede ke spravedlnosti

Organizátorka komunity Idalin Luz Montes Bobé čerpá inspiraci z energie Ducha svatého sdílené o prvních Letnicích:   

V 2. kapitole Skutků apoštolů Duch svatý přichází k Ježíšovým učedníkům - a vchází do nich - [a] umožňuje učedníkům mluvit tak, aby jim ostatní, bez ohledu na to, odkud pocházejí a jakým jazykem mluví, rozuměli.  

Tentýž Duch působí i dnes a my stále cítíme sílu a jednotu onoho okamžiku. Tento Duch je silou, která nám potvrzuje důstojnost, jež je nám tak často upírána, a připomíná nám, že jsme milovaní. Dává nám sílu volat po spravedlnosti tváří v tvář útlaku, požadovat lidská práva jako naše dědictví a rozvíjet naše hnutí. Když křičíme v protestu, slyšíme, vidíme a cítíme, jak se Duch pohybuje.  

Čteme, že když Duch svatý takto přichází k učedníkům, jsou vysmíváni a nazýváni opilci. . . . Přesto nesou poselství potvrzující život a díky své jednotě jsou naplněni Duchem, který je podporuje. Petr vystupuje proti lžím, které se o tomto hnutí za svobodu říkají. Všem přítomným připomíná, že učedníci naplňují to, co bylo hlásáno: že v Božím království budou prorokovat mladí i staří, muži i ženy, a zejména chudí.  

Prorokovat znamená nést poselství Boží mysli v konkrétní situaci. Boží mysl vždy směřuje ke spravedlnosti, k ukončení útlaku, k plnému životu. Toto posílení, nesoucí nezaměnitelné Boží poselství, je přesně to, co se děje, když hnutí za osvobození zapustí kořeny. . . . 

Naše systémy se nás snaží zahanbit, umlčet a rozdělit, ale Duch svatý nás spojuje a propůjčuje nám schopnost předávat poselství. Nenecháme se rozdělit, zesměšnit ani očernit. Všichni máme poselství o obraně života - poselství, které Bůh chce, aby ostatní slyšeli. Duch svatý se pohybuje v našem středu. [1]  

Rev. Dr. Yvette Flunderová popisuje duchovní probuzení, které spojilo lidi různých ras v letniční hnutí:  

Největší projev Boží moci přichází, když společně hledáme způsoby, jak být spolu a společně konat spravedlnost, společně milovat a společně stát.  

V roce 1906 vypuklo v Los Angeles v malé misii na Azusa Street probuzení, které vedl reverend William J. Seymour. Toto probuzení znamenalo počátek moderního letničního hnutí. Tato událost se postupem času zredukovala na skupinu lidí, kteří vykazují vnější "znamení a zázraky", jako je mluvení jazyky, uzdravování a proroctví, což má pro většinu dnešních lidí jen malý význam. Síla tohoto letničního probuzení však nespočívala ve vnějších projevech mluvení jazyky a uzdravování, ale v zázraku, kdy se černí a bílí lidé společně klaněli, muži a ženy společně kázali a samotnou svou přítomností na jednom místě deklasovali rasismus a sexismus. Duch stále působí, když překonáme své předsudky a rozdíly. [2] 

Fr. Richard Rohr, OFM
přeloženo DeepL
The Spirit Moves Us to Justice

Community organizer Idalin Luz Montes Bobé draws inspiration from the Holy Spirit’s energy shared on the first Pentecost:   

In Acts 2, the Holy Spirit comes to—and into—the disciples of Jesus [and] enables the disciples to speak in such a way that others, no matter where they come from or what language they speak, can understand.  

That same Spirit is at work today, and we can still feel the power and unity of that moment. That Spirit is the power that affirms for us the worthiness we are so often denied and reminds us that we are beloved. It gives us the power to cry justice in the face of oppression, and claim human rights as our inheritance, and grow our movement. When we cry out in protest, we hear, see, and feel the Spirit moving.  

We read that when the Holy Spirit comes in this way to the disciples, they are mocked and called drunkards. . . . Yet they carry a life-affirming message, and through their unity, they are filled up with a spirit that sustains them. Peter steps forward to oppose the lies being told about this freedom movement. He reminds everyone there that the disciples are fulfilling what has been proclaimed: that in God’s kingdom, young and old, men and women, and especially the poor will prophesy.  

To prophesy is to carry a message of the mind of God to a particular situation. God’s mind is always on justice, on the end of oppression, on fully living. This empowerment, carrying God’s unmistakable message, is exactly what happens when movements for liberation take root. . . . 

Our systems try to shame us, silence us, and divide us, but the Holy Spirit unites us and imparts the ability to deliver a message. We will not be divided, ridiculed, or vilified. We all have messages about defending life—messages that God wants others to hear. The Holy Spirit is moving in our midst. [1]  

Rev. Dr. Yvette Flunder describes the spiritual revival that joined people of different races in the Pentecostal movement:  

The greatest manifestation of the power of God comes when we work together to find ways to be together and do justice together and love together and stand together.  

In 1906 in Los Angeles a revival broke out in a small mission on Azusa Street, led by Rev. William J. Seymour. This revival marked the beginning of the modern day Pentecostal movement. The event has been reduced over time to a group of people displaying external “signs and wonders” such as speaking in tongues, healings, and prophecy, with little meaning to most people today. But the power of that Pentecostal revival was not in the external manifestations of speaking in tongues and healings but in the miracle of black and white people worshipping together, men and women preaching together and decrying racism and sexism by their very presence in one place. The Spirit still moves when we move past our prejudices and differences. [2] 

Fr. Richard Rohr, OFM

Zde se nacházejí překlady Daily Meditations, jejichž anglické originály se nacházejí na webu CAC. V den jejich vydání je zde nalezneš přeložené strojově pomocí DeepL, zpravidla do druhého dne pak projdou jazykovou úpravou někým z týmu překladatelů :-) Pokud vládneš dobrou angličtinou, přihlas se asi raději přímo u zdroje těchto úvah, tedy na webu CAC. Budeš je pak do své mailové schránky dostávat již k ranní kávě. -mš-