Můžeš se tady setkat s muži, kteří usilují o to být lepšími a více autentickými.
Vytváříme jak reálný tak virtuální prostor pro setkávání.
Začalo to někdy před rokem 2000 hledáním mužské energie, spirituality i chlapské party a setkáváním v malých skupinách. Pokračovalo to inspirací dílem Richarda Rohra a jeho Rituálem pro přechod do zralé dospělosti a pokračuje to dodnes stovkami setkání v malých skupinách, víkendovými akcemi pro muže i pro otce a děti, rituály i celostátními setkáními pro stovky účastníků a mezinárodní spoluprací s hnutím mužů po celém světě.
Pro řadu z nás je podstatné přátelství s Bohem, pro všechny jsou oporou kamarádi, které tu nalezli.
Vítáme tě mezi námi a těšíme se na společné putování.
Pavel Hrdina a Martin Šmídek
Obtížná práce s láskou k druhým Den Martina Luthera Kinga mladšího Ježíš je učil: "Ale já vám říkám: "Milujte své nepřátele a modlete se za ty, kdo vás pronásledují." -Matouš 5:44 Richard Rohr popisuje, že láska k nepřátelům je praxí "integrace negativního", tedy přijetí toho, co v sobě považujeme za nepřijatelné: Naši nepřátelé v sobě vždy nesou naši vlastní stinnou stránku, to, co se nám na nás nelíbí. Nikdy nebudeme čelit svému vlastnímu stínu, dokud nepřijmeme ty, kteří nás ohrožují (jako František z Assisi přijal malomocného ve své zkušenosti obrácení). Lidé, kteří nás odrazují, tak obvykle činí proto, že v sobě v nějaké podobě nesou naše vlastní chyby. V horském kázání Ježíš v podstatě říká: "Když milujete ty, kdo milují vás, co je na tom tak skvělého?" Ježíš se ptá: "Co je na tom skvělého? (Mt 5,46). Je to prostě zvětšená sebeláska. Místo toho jsme povoláni milovat cizince u brány, toho, kdo stojí mimo naši zónu pohodlí. Dokud s ním nedokážeme vstoupit do lásky, Ježíš říká, že jsme ve skutečnosti vůbec nemilovali. A jakou k tomu má Ježíš motivaci? Některé překlady říkají, že je to proto, abychom "byli dokonalí, jako je dokonalý váš nebeský Otec" (Mt 5,48). Podle mého názoru je užitečnější a přesnější chápání slova přeloženého jako "dokonalý" "celý". Ježíš a František se setkali s Bohem, který je jeden, celý a všezahrnující. Buďte celiství, jako je náš Bůh celistvý a milosrdný. To je jádro evangelia. Ježíšovým a Františkovým cílem bylo napodobit milujícího a odpouštějícího Boha.[1] Dr. Martin Luther King mladší (1929-1968) byl vzorem, jak "integrovat negativní" tím, že čelil realitě rasismu, chudoby a války, a zároveň trval na tom, abychom se řídili Ježíšovým příkazem milovat své nepřátele. Buďme praktičtí a položme si otázku: Jak máme milovat své nepřátele?" Nejprve musíme rozvíjet a udržovat schopnost odpouštět…. Odpuštění neznamená ignorovat to, co bylo spácháno, nebo dát zlému činu falešnou nálepku. Znamená spíše, že zlý čin již nezůstává překážkou ve vztahu.... .Druhé, musíme si uvědomit, že zlý čin nepřítele-souseda, věc, která zraňuje, nikdy zcela nevyjadřuje vše, čím je. Prvek dobra se může nacházet i v našem nejhorším nepříteli.... I v tom nejhorším z nás je kus dobra a v tom nejlepším z nás je kus zla. Když to objevíme, budeme méně náchylní k nenávisti vůči svým nepřátelům. Když se podíváme pod povrch, pod impulzivní zlý čin, vidíme v našem nepříteli-sousedovi určitou míru dobra a víme, že zákeřnost a zloba jeho činů nevyjadřuje zcela vše, čím je. Vidíme je v novém světle. Poznáváme, že jejich nenávist vyrůstá ze strachu, pýchy, nevědomosti, předsudků a nepochopení, ale navzdory tomu víme, že Boží obraz je v jejich bytosti nevýslovně vryt. Své nepřátele pak milujeme tím, že si uvědomujeme, že nejsou úplně špatní a že nejsou mimo dosah Boží vykupitelské lásky. [2] Fr. Richard Rohr, OFM přeloženo DeepL | The Difficult Work of Loving Others
Martin Luther King Jr. Day Jesus taught them, “But I say to you: Love your enemies and pray for those who persecute you.” —Matthew 5:44 Richard Rohr describes how loving our enemies is a practice of “integrating the negative,” accepting what we find unacceptable within ourselves: Our enemies always carry our own shadow side, the things we don’t like about ourselves. We will never face our own shadow until we embrace those who threaten us (as Francis of Assisi embraced the leper in his conversion experience). The people who turn us off usually do so because they carry our own faults in some form. In the Sermon on the Mount, Jesus says in essence, “If you love those who love you, what’s so great about that?” (Matthew 5:46). It’s simply magnified self-love. Instead, we are called to love the stranger at the gate, the one outside of our comfort zone. Until we can enter into love with them, Jesus is saying we really have not loved at all. And what’s Jesus’ motivation for doing this? Some translations say, it’s to “be perfect, just as your heavenly Father is perfect” (Matthew 5:48). In my opinion, a more useful and accurate understanding of the word translated as “perfect” is “whole.” Jesus and Francis met a God who is One, whole, and all inclusive. Be all inclusive as our God is all inclusive and all merciful. This is the heart of the gospel. Jesus’ and Francis’ goal was imitation of a loving, forgiving God. [1] Rev. Dr. Martin Luther King Jr. (1929–1968) modeled how to “integrate the negative” by facing the realities of racism, poverty, and war, while insisting that we follow Jesus’ command to love our enemies. Let us be practical and ask the question, How do we love our enemies? First, we must develop and maintain the capacity to forgive…. Forgiveness does not mean ignoring what has been done or putting a false label on an evil act. It means, rather, that the evil act no longer remains as a barrier to the relationship…. Second, we must recognize that the evil deed of the enemy-neighbor, the thing that hurts, never quite expresses all that they are. An element of goodness may be found even in our worst enemy…. There is some good in the worst of us and some evil in the best of us. When we discover this, we are less prone to hate our enemies. When we look beneath the surface, beneath the impulsive evil deed, we see within our enemy-neighbor a measure of goodness and know that the viciousness and evilness of their acts are not quite representative of all that they are. We see them in a new light. We recognize that their hate grows out of fear, pride, ignorance, prejudice, and misunderstanding, but in spite of this, we know God’s image is ineffably etched in their being. Then we love our enemies by realizing that they are not totally bad and that they are not beyond the reach of God’s redemptive love. [2] Fr. Richard Rohr, OFM |
[2] Martin Luther King Jr., “Loving Your Enemies,” in Strength to Love (Fortress Press, 2010), 44, 45–46. Note: minor edits made to incorporate inclusive language.